“依然彩筆照宮袍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依然彩筆照宮袍”全詩
池上昔陪王母宴,斗中今直貴人牢。
風生江海龍游遠,月滿關山鶴唳高。
夢到鈞天燈火鬧,依然彩筆照宮袍。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《上元懷舊》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《上元懷舊》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
禁門三五金吾夜,
回首青春忽二毛。
池上昔陪王母宴,
斗中今直貴人牢。
中文譯文:
禁門之內,三五金吾守夜,
回首間隔不過二十年的青春。
曾經在池塘邊陪伴王母宴會,
如今卻在斗宇之間被囚禁。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流轉的感慨和對自身命運的思考。禁門三五金吾夜,指的是宮廷中的禁衛軍夜間守衛的景象,暗示著時光的流逝和歲月的更迭。回首青春忽二毛,表達了作者對年輕時光的追憶和對時間的感嘆。池上昔陪王母宴,指的是作者曾經在宮廷中與王母共同歡宴的經歷,而斗中今直貴人牢,則暗示了作者如今身陷困境,無法自由自在。
賞析:
這首詩詞通過對禁門、青春、池上和斗中的描繪,展現了作者對時光流逝和命運變遷的感慨。禁門三五金吾夜的景象,給人一種歲月靜好的感覺,但也透露出時光不可逆轉的無奈。回首青春忽二毛,表達了作者對年輕時光的懷念和對光陰易逝的感慨。池上昔陪王母宴,展示了作者曾經的榮耀和宮廷生活的美好,而斗中今直貴人牢,則顯現出作者如今的困境和無奈。
整首詩詞以自然景物和宮廷意象為背景,通過對比和轉折,表達了作者對時光流逝和命運變遷的思考和感慨。這首詩詞既有對過去的懷念,也有對現實的反思,展現了作者對人生的深刻思考和對命運的接受。
“依然彩筆照宮袍”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán huái jiù
上元懷舊
jìn mén sān wǔ jīn wú yè, huí shǒu qīng chūn hū èr máo.
禁門三五金吾夜,回首青春忽二毛。
chí shàng xī péi wáng mǔ yàn, dòu zhōng jīn zhí guì rén láo.
池上昔陪王母宴,斗中今直貴人牢。
fēng shēng jiāng hǎi lóng yóu yuǎn, yuè mǎn guān shān hè lì gāo.
風生江海龍游遠,月滿關山鶴唳高。
mèng dào jūn tiān dēng huǒ nào, yī rán cǎi bǐ zhào gōng páo.
夢到鈞天燈火鬧,依然彩筆照宮袍。
“依然彩筆照宮袍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。