“在澗之濆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在澗之濆”出自宋代文天祥的《題毛霆甫詩集》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zài jiàn zhī fén,詩句平仄:仄仄平平。
“在澗之濆”全詩
《題毛霆甫詩集》
英英白云,在澗之濆。
彼美人兮,其德孔純。
彼美人兮,其德孔純。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《題毛霆甫詩集》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《題毛霆甫詩集》是一首宋代的詩詞,作者是文天祥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
英英白云,在澗之濆。
彼美人兮,其德孔純。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,白云飄浮在山澗之間。詩人提到了一個美麗的女子,稱贊她的品德高尚純潔。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和贊美美德,表達了作者對美好事物的贊美和向往。白云飄浮在山澗之間,給人一種寧靜和祥和的感覺。詩人通過描繪自然景觀,將美麗的云彩與美德聯系在一起,贊美了那位美麗女子的高尚品德。詩人以簡潔的語言表達了對美的追求和對美德的贊美,展示了宋代文人對理想境界的向往和追求。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以美好的感受。
“在澗之濆”全詩拼音讀音對照參考
tí máo tíng fǔ shī jí
題毛霆甫詩集
yīng yīng bái yún, zài jiàn zhī fén.
英英白云,在澗之濆。
bǐ měi rén xī, qí dé kǒng chún.
彼美人兮,其德孔純。
“在澗之濆”平仄韻腳
拼音:zài jiàn zhī fén
平仄:仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“在澗之濆”的相關詩句
“在澗之濆”的關聯詩句
網友評論
* “在澗之濆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“在澗之濆”出自文天祥的 《題毛霆甫詩集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。