• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “道傍為揮淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    道傍為揮淚”出自宋代文天祥的《樓桑》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dào bàng wèi huī lèi,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “道傍為揮淚”全詩

    《樓桑》
    我過梁門城,樓桑在其北。
    玄德已千年,青煙繞故宅。
    道傍為揮淚,徘徊秋風客。
    天下臥龍人,多少空抱膝。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《樓桑》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《樓桑》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我經過梁門城,樓桑在城北。
    玄德已逝去千年,青煙圍繞著他的故宅。
    路旁有人揮淚,徘徊在秋風中的旅客。
    世間有許多有才華的人,卻空抱膝度過一生。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在梁門城經過樓桑時的情景。樓桑是劉備的別號,他已經逝去了千年,但他的故宅仍然存在,被青煙所籠罩。詩中還描寫了一位徘徊在秋風中的旅客,他在路旁揮淚,表達了對逝去時光和英雄人物的思念之情。最后兩句表達了作者對天下有才華的人們的思考,他們雖然有才華,但卻沒有實現自己的抱負,過著平庸的生活。

    賞析:
    《樓桑》以簡潔而深刻的語言描繪了時光流轉和英雄逝去的主題。通過描寫樓桑的故宅和徘徊的旅客,詩人表達了對過去時光和英雄人物的懷念之情。詩中的青煙和秋風等意象,增加了詩詞的凄涼和哀傷氛圍。最后兩句則通過對天下有才華的人們的描繪,反映了作者對人生意義和價值的思考。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對時光流轉和人生意義的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “道傍為揮淚”全詩拼音讀音對照參考

    lóu sāng
    樓桑

    wǒ guò liáng mén chéng, lóu sāng zài qí běi.
    我過梁門城,樓桑在其北。
    xuán dé yǐ qiān nián, qīng yān rào gù zhái.
    玄德已千年,青煙繞故宅。
    dào bàng wèi huī lèi, pái huái qiū fēng kè.
    道傍為揮淚,徘徊秋風客。
    tiān xià wò lóng rén, duō shǎo kōng bào xī.
    天下臥龍人,多少空抱膝。

    “道傍為揮淚”平仄韻腳

    拼音:dào bàng wèi huī lèi
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “道傍為揮淚”的相關詩句

    “道傍為揮淚”的關聯詩句

    網友評論


    * “道傍為揮淚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道傍為揮淚”出自文天祥的 《樓桑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品