“皇天定福華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇天定福華”全詩
魂魄丘中土,英雄糞上花。
士知忠厥主,人亦念其家。
夷德無厭甚,皇天定福華。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《吊戰場》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《吊戰場》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連年淮水上,死者亂如麻。
魂魄丘中土,英雄糞上花。
士知忠厥主,人亦念其家。
夷德無厭甚,皇天定福華。
詩意:
這首詩詞表達了對戰場上英勇犧牲的將士的哀悼和敬意。詩人以淮水為背景,描繪了戰場上無數將士的犧牲,他們的魂魄埋葬在丘陵之中,而他們的尸體則化作了鮮花。詩人認為,這些將士忠于國家和君主,他們的忠誠和犧牲應該被人們所銘記和懷念。最后兩句表達了對這些將士的贊美,稱他們的德行是無窮無盡的,皇天也會給予他們福祉和榮耀。
賞析:
《吊戰場》以簡潔而有力的語言,表達了對戰場上英勇犧牲的將士的深深敬意。詩人通過描繪淮水上的戰場景象,將戰爭的殘酷和犧牲展現得淋漓盡致。將士的魂魄埋葬在丘陵之中,而他們的尸體則化作了鮮花,這種意象獨特而富有感染力。詩人通過這種形象的對比,表達了對將士忠誠和犧牲的贊美。最后兩句則強調了將士的德行和他們將獲得的福祉,展現了詩人對他們的崇高評價。整首詩詞以簡練的語言傳遞了深刻的情感,使人們對戰爭的殘酷和將士的犧牲有了更深的思考。
“皇天定福華”全詩拼音讀音對照參考
diào zhàn chǎng
吊戰場
lián nián huái shuǐ shàng, sǐ zhě luàn rú má.
連年淮水上,死者亂如麻。
hún pò qiū zhōng tǔ, yīng xióng fèn shàng huā.
魂魄丘中土,英雄糞上花。
shì zhī zhōng jué zhǔ, rén yì niàn qí jiā.
士知忠厥主,人亦念其家。
yí dé wú yàn shén, huáng tiān dìng fú huá.
夷德無厭甚,皇天定福華。
“皇天定福華”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。