“王陽懷畏道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王陽懷畏道”全詩
胡騎虎出沒,山鼯鬼嘯呼。
王陽懷畏道,阮籍淚窮途。
人物中興骨,神明為國扶。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《卜神》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《卜神》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
通州三百里,茅葦也還無。
胡騎虎出沒,山鼯鬼嘯呼。
王陽懷畏道,阮籍淚窮途。
人物中興骨,神明為國扶。
詩意:
這首詩詞描繪了一個動蕩的時代背景下,人們對于神明的祈求和期望。通州是指北方邊境地區,三百里代表著廣闊的邊疆。茅葦指的是邊境地區的草木,還無表示這里荒涼貧瘠。胡騎虎出沒,山鼯鬼嘯呼,形容了邊境地區的危險和不安定。王陽和阮籍是歷史上的忠臣和文人,他們在這個時代中感到恐懼和絕望。人物中興骨,神明為國扶,表達了希望有英雄能夠振興國家,同時也寄托了人們對神明的信仰和期待。
賞析:
《卜神》通過對邊境地區的描繪,展現了宋代時期的動蕩和不安。詩中的通州三百里、茅葦無有、胡騎虎出沒、山鼯鬼嘯呼等形象描寫,給人一種荒涼和危險的感覺。而王陽和阮籍的形象則代表了時代中的忠臣和文人,他們在這個時代中感到恐懼和絕望,但他們的存在也給人們帶來了希望和勇氣。最后兩句“人物中興骨,神明為國扶”表達了人們對于英雄的期待和對神明的信仰,寄托了對國家興盛的希望。整首詩詞通過對景物和人物的描寫,展現了一個動蕩時代中人們的心情和期望,具有較高的藝術價值。
“王陽懷畏道”全詩拼音讀音對照參考
bo shén
卜神
tōng zhōu sān bǎi lǐ, máo wěi yě hái wú.
通州三百里,茅葦也還無。
hú qí hǔ chū mò, shān wú guǐ xiào hū.
胡騎虎出沒,山鼯鬼嘯呼。
wáng yáng huái wèi dào, ruǎn jí lèi qióng tú.
王陽懷畏道,阮籍淚窮途。
rén wù zhōng xīng gǔ, shén míng wèi guó fú.
人物中興骨,神明為國扶。
“王陽懷畏道”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。