“嚙雪風流卻減渠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嚙雪風流卻減渠”出自宋代文天祥的《信云父》,
詩句共7個字,詩句拼音為:niè xuě fēng liú què jiǎn qú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“嚙雪風流卻減渠”全詩
《信云父》
肯從悟室課兒書,嚙雪風流卻減渠。
我愛信陵冠帶意,任教句法問何如。
我愛信陵冠帶意,任教句法問何如。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《信云父》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《信云父》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愿意從悟室里讀書,
即使風雪減弱了我的風采。
我熱愛信陵冠帶的意義,
不論教導句法如何問。
詩意:
這首詩詞表達了作者對學習的熱愛和對信陵冠帶的向往。作者表示愿意在清寂的房間里專心讀書,即使外界的困難和逆境減弱了他的風采。他對信陵冠帶的喜愛體現了他對功名和榮譽的追求。無論如何,他都愿意堅持教導句法,追求學問的深入。
賞析:
這首詩詞展現了文天祥對學習的堅持和對理想的追求。他愿意在艱難的環境中努力學習,不受外界干擾。詩中的信陵冠帶象征著功名和榮譽,顯示了作者對成功的渴望。他不僅關注學問的深度,還注重教導句法,體現了他對語言表達的重視。整首詩詞表達了作者對學習的熱情和對追求理想的執著,鼓勵人們在困難面前堅持不懈,追求自己的目標。
“嚙雪風流卻減渠”全詩拼音讀音對照參考
xìn yún fù
信云父
kěn cóng wù shì kè ér shū, niè xuě fēng liú què jiǎn qú.
肯從悟室課兒書,嚙雪風流卻減渠。
wǒ ài xìn líng guàn dài yì, rèn jiào jù fǎ wèn hé rú.
我愛信陵冠帶意,任教句法問何如。
“嚙雪風流卻減渠”平仄韻腳
拼音:niè xuě fēng liú què jiǎn qú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嚙雪風流卻減渠”的相關詩句
“嚙雪風流卻減渠”的關聯詩句
網友評論
* “嚙雪風流卻減渠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嚙雪風流卻減渠”出自文天祥的 《信云父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。