“如蟻磨上旋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如蟻磨上旋”全詩
大明朝東出,皎月正在天。
遠樹亂如點,桑麻郁蒼煙。
一雁入高空,千鴉落平田。
我行天地中,如蟻磨上旋。
雨痕留故衣,霜氣襲重氈。
健馬嘶北風,潛魚樂深淵。
噫哉南方人,回首空自憐。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《發陵州》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《發陵州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中原似滄海,萬頃與云連。
中原地廣人眾,宛如遼闊的大海,無邊無際,與云彼此相連。
大明朝東出,皎月正在天。
大明朝朝陽東升,皓月高懸天空。
遠樹亂如點,桑麻郁蒼煙。
遠處的樹木點綴如點,桑麻郁郁蔥蔥,煙霧繚繞。
一雁入高空,千鴉落平田。
一只雁飛入高空,千只烏鴉落在平坦的田地上。
我行天地中,如蟻磨上旋。
我行走在天地之間,如同螞蟻在磨盤上旋轉。
雨痕留故衣,霜氣襲重氈。
雨水留下痕跡在舊衣上,霜氣襲擊厚重的氈子。
健馬嘶北風,潛魚樂深淵。
健壯的馬兒嘶鳴著迎著北風,潛游的魚兒快樂地在深淵中嬉戲。
噫哉南方人,回首空自憐。
唉,南方的人們,回首望去,只能自憐空虛。
這首詩詞以自然景物描繪為主,通過對大自然的描繪,表達了作者對時代變遷和個人命運的思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,展示了作者對人生的感慨和對自身處境的思考。整首詩詞以自然景物為背景,通過對自然景物的描繪,表達了作者對時代變遷和個人命運的思考。同時,通過對南方人的自憐,抒發了作者對時代動蕩和個人命運的無奈和悲涼之情。這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了文天祥深邃的思想和對人生的思考。
“如蟻磨上旋”全詩拼音讀音對照參考
fā líng zhōu
發陵州
zhōng yuán shì cāng hǎi, wàn qǐng yǔ yún lián.
中原似滄海,萬頃與云連。
dà míng cháo dōng chū, jiǎo yuè zhèng zài tiān.
大明朝東出,皎月正在天。
yuǎn shù luàn rú diǎn, sāng má yù cāng yān.
遠樹亂如點,桑麻郁蒼煙。
yī yàn rù gāo kōng, qiān yā luò píng tián.
一雁入高空,千鴉落平田。
wǒ xíng tiān dì zhōng, rú yǐ mó shàng xuán.
我行天地中,如蟻磨上旋。
yǔ hén liú gù yī, shuāng qì xí zhòng zhān.
雨痕留故衣,霜氣襲重氈。
jiàn mǎ sī běi fēng, qián yú lè shēn yuān.
健馬嘶北風,潛魚樂深淵。
yī zāi nán fāng rén, huí shǒu kōng zì lián.
噫哉南方人,回首空自憐。
“如蟻磨上旋”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。