“落日九江流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日九江流”全詩
元惡迷是似,化作黃長虬。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《江州第十二》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《江州第十二》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
戰馬蔽天空,夕陽映九江流。
元惡迷心志,化為黃長虬。
詩意:
這首詩詞描繪了一個戰爭的場景。戰馬密密麻麻地遮蔽了天空,夕陽的余暉映照在九江的流水上。詩人通過這個景象,表達了對戰爭的憂慮和對國家命運的關切。詩中提到的“元惡”指的是元朝的統治者,暗示了他們的殘暴和邪惡。最后一句“化為黃長虬”則是以虬龍的形象來象征元朝的統治者,暗示他們的邪惡將會被消滅。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,描繪了戰爭的殘酷和對國家命運的擔憂。通過戰馬蔽天的描寫,詩人展現了戰爭的規模之大和對人民生活的沖擊。夕陽映照在九江流水上,給人一種凄美的感覺,同時也暗示了國家的衰敗和民眾的苦難。詩中的“元惡”形象鮮明,通過將他們比作黃長虬,詩人表達了對他們邪惡本質的深刻認識,并預示了他們最終會被消滅。整首詩詞通過簡練而富有意象的語言,傳達了詩人對國家命運的憂慮和對邪惡勢力的抵抗精神,展現了文天祥的愛國情懷和堅定的信念。
“落日九江流”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhōu dì shí èr
江州第十二
róng mǎ àn tiān yǔ, luò rì jiǔ jiāng liú.
戎馬暗天宇,落日九江流。
yuán è mí shì shì, huà zuò huáng zhǎng qiú.
元惡迷是似,化作黃長虬。
“落日九江流”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。