“蓋棺事則已”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓋棺事則已”出自宋代文天祥的《行府之敗第七十三》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gài guān shì zé yǐ,詩句平仄:仄平仄平仄。
“蓋棺事則已”全詩
《行府之敗第七十三》
送兵五千人,散足盡西靡。
留滯一老翁,蓋棺事則已。
留滯一老翁,蓋棺事則已。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《行府之敗第七十三》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《行府之敗第七十三》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送走了五千名士兵,他們散落在西方,無法再集結。只剩下一位年邁的老人被困留在這里,他已經為自己安排了蓋棺的事宜。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅戰敗之后的凄涼景象。士兵們被打散,無法再組成強大的力量,只剩下一個孤獨的老人,他已經做好了離世的準備。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對戰爭的悲憤之情。士兵們的離去象征著國家的失敗和破碎,而老人的孤獨和蓋棺的準備則體現了生命的脆弱和無常。整首詩詞通過對戰爭殘酷現實的描繪,呼喚人們對和平的珍惜和追求。它讓人們反思戰爭的可怕后果,同時也表達了對那些為國家付出的人們的敬意和懷念之情。文天祥以簡潔而有力的筆觸,將戰爭的殘酷和人性的脆弱展現得淋漓盡致,使讀者在閱讀中感受到了深深的震撼和思考。
“蓋棺事則已”全詩拼音讀音對照參考
xíng fǔ zhī bài dì qī shí sān
行府之敗第七十三
sòng bīng wǔ qiān rén, sàn zú jǐn xī mí.
送兵五千人,散足盡西靡。
liú zhì yī lǎo wēng, gài guān shì zé yǐ.
留滯一老翁,蓋棺事則已。
“蓋棺事則已”平仄韻腳
拼音:gài guān shì zé yǐ
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蓋棺事則已”的相關詩句
“蓋棺事則已”的關聯詩句
網友評論
* “蓋棺事則已”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓋棺事則已”出自文天祥的 《行府之敗第七十三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。