• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東風吹雪鬢毛班”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東風吹雪鬢毛班”出自宋代文天祥的《正月十三日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fēng chuī xuě bìn máo bān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “東風吹雪鬢毛班”全詩

    《正月十三日》
    去年今日遁崖山,望見龍舟咫尺間。
    海上樓臺俄已變,河陽車駕不須還。
    可憐羝乳煙橫塞,空想鵑啼月掩關。
    人世流光忽如此,東風吹雪鬢毛班

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《正月十三日》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《正月十三日》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    去年的今天我躲在遁崖山,
    望見龍舟近在咫尺之間。
    海上的樓臺突然變了樣,
    河陽的車駕不再歸還。
    可憐的羝乳煙籠罩著,
    空想著鵑鳥在月光下啼鳴。
    人世間的光陰瞬息萬變,
    東風吹起,雪花飄落,我的白發如絲班駁。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在正月十三這一天的心情和感慨。詩中的遁崖山、龍舟、海上樓臺和河陽車駕等都是象征性的意象,代表著過去的輝煌和榮耀。然而,現實中這些景象已經消失或改變,讓作者感到惋惜和失落。詩中還表達了對逝去時光的感慨,人世間的光陰轉瞬即逝,歲月不饒人,東風吹雪,白發如絲,暗示著歲月的無情和人生的短暫。

    賞析:
    《正月十三日》以簡潔而凝練的語言表達了作者對時光流轉和人生短暫的思考和感慨。通過描繪過去的輝煌景象的消失和自然界的變化,詩詞傳達了作者對時光流逝的無奈和對逝去榮光的懷念之情。詩中的意象生動而富有感染力,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了人生的短暫和歲月的無情。整首詩詞以簡練的語言和深刻的思考,表達了作者對人生和時光的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東風吹雪鬢毛班”全詩拼音讀音對照參考

    zhēng yuè shí sān rì
    正月十三日

    qù nián jīn rì dùn yá shān, wàng jiàn lóng zhōu zhǐ chǐ jiān.
    去年今日遁崖山,望見龍舟咫尺間。
    hǎi shàng lóu tái é yǐ biàn, hé yáng chē jià bù xū hái.
    海上樓臺俄已變,河陽車駕不須還。
    kě lián dī rǔ yān héng sāi, kōng xiǎng juān tí yuè yǎn guān.
    可憐羝乳煙橫塞,空想鵑啼月掩關。
    rén shì liú guāng hū rú cǐ, dōng fēng chuī xuě bìn máo bān.
    人世流光忽如此,東風吹雪鬢毛班。

    “東風吹雪鬢毛班”平仄韻腳

    拼音:dōng fēng chuī xuě bìn máo bān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東風吹雪鬢毛班”的相關詩句

    “東風吹雪鬢毛班”的關聯詩句

    網友評論


    * “東風吹雪鬢毛班”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東風吹雪鬢毛班”出自文天祥的 《正月十三日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品