“春水滿南國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春水滿南國”全詩
三年門巷空,永為鄰里憐。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《第一百六十》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《第一百六十》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春水滿南國,慘淡故園煙。
三年門巷空,永為鄰里憐。
詩意:
這首詩詞描繪了作者流亡南國的心情。春水滿溢,意味著大地復蘇,而作者卻身處異鄉,思念著故園。他感嘆自己已經離開家鄉三年,門巷空蕩,沒有了親友的身影。然而,他相信自己將永遠受到鄰里的憐憫和關愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者的思鄉之情和對家鄉的眷戀。通過描繪春水滿溢的景象,作者將自然界的繁榮與自己的孤寂形成鮮明對比。他用“慘淡故園煙”來形容故園的景象,表達了他對家鄉的思念之情。接著,他描述了自己離開家鄉三年后門巷的空蕩,強調了自己的孤獨和無依無靠的狀態。然而,作者并不消沉,他相信自己將永遠受到鄰里的憐憫和關愛,這種信念給予了他一絲安慰和希望。
這首詩詞通過簡潔而富有感情的語言,表達了作者在異鄉的孤獨和對家鄉的思念之情。它展現了作者堅韌不拔的精神和對鄰里情誼的珍視。這首詩詞在宋代文學中具有重要地位,被廣泛傳誦和贊美。它不僅表達了個人的情感,也反映了當時社會動蕩的背景下人們對家鄉和親情的向往和思考。
“春水滿南國”全詩拼音讀音對照參考
dì yī bǎi liù shí
第一百六十
chūn shuǐ mǎn nán guó, cǎn dàn gù yuán yān.
春水滿南國,慘淡故園煙。
sān nián mén xiàng kōng, yǒng wèi lín lǐ lián.
三年門巷空,永為鄰里憐。
“春水滿南國”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。