“梅花枕上聽司晨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花枕上聽司晨”全詩
喜對慈顏看鋪鬢,發雖疏脫未如銀。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《新年》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《新年》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花枕上聽司晨,
起綰金章候拜親。
喜對慈顏看鋪鬢,
發雖疏脫未如銀。
詩意:
這首詩詞描繪了一個新年的場景。詩人文天祥躺在枕頭上,傾聽著宮廷官員的晨鐘聲,準備起床,系上金章,前去拜見親人。他高興地面對著慈祥的親人,看著他們的白發,雖然自己的頭發稀疏脫落,但還未如銀般潔白。
賞析:
這首詩詞通過描繪新年的場景,表達了詩人對家庭和親情的思念和珍視之情。梅花枕上聽司晨的描寫,展示了詩人對宮廷生活的熟悉和對官職的尊重。起綰金章候拜親的描寫,表達了詩人對家人的敬愛和對親情的渴望。喜對慈顏看鋪鬢的描寫,表現了詩人對親人慈祥容顏的喜悅和感激之情。發雖疏脫未如銀的比喻,反襯出詩人自己年老的狀態,但也表達了對親人白發的敬重和對歲月流轉的感慨。
整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對家庭和親情的深情厚意,同時也反映了宋代社會中重視家庭和尊敬長輩的價值觀。這首詩詞通過對家庭和親情的贊美,傳遞了溫暖和感動的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“梅花枕上聽司晨”全詩拼音讀音對照參考
xīn nián
新年
méi huā zhěn shàng tīng sī chén, qǐ wǎn jīn zhāng hòu bài qīn.
梅花枕上聽司晨,起綰金章候拜親。
xǐ duì cí yán kàn pù bìn, fā suī shū tuō wèi rú yín.
喜對慈顏看鋪鬢,發雖疏脫未如銀。
“梅花枕上聽司晨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。