“西風八月楚江濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風八月楚江濱”全詩
露濕紅綾旗影舊,云連翠簜轡華新。
東西杜若洲連月,先后瑞芝堂上春。
回首瓊林拚一醉,使還總是鳳池人。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《宴湖南董提舉致語口號》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《宴湖南董提舉致語口號》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八月的西風吹拂楚江邊,人們爭相觀看星槎在漢津的會面。露水濕透了紅綾旗的影子,云彩連成一片,翠簜和轡華也煥然一新。東西兩岸的杜若洲連續幾個月都有花開,先后在瑞芝堂上迎來了春天。回首看著瓊林,我愿意豪飲一番,因為這里總是有鳳池的人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,以及其中董提舉的致辭。詩人通過描繪自然景色和宴會氛圍,表達了對美好時光的珍惜和對友誼的贊美。詩中還融入了對鳳池人的思念和向往,鳳池是文天祥曾經任職的地方,他在詩中表達了對故鄉和故友的眷戀之情。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和優美的語言展現了宴會的熱鬧場景和詩人的情感。通過描繪楚江邊的景色、紅綾旗的影子、云彩和花朵的變化,詩人將讀者帶入了一個美麗而熱鬧的場景中。詩中的“星槎會漢津”形象地描繪了人們爭相觀看船只相聚的情景,展現了人們對友誼和團聚的渴望。
詩中還融入了對故鄉和故友的思念之情。詩人回首瓊林,表達了對過去美好時光的回憶和對故鄉的眷戀。他希望能夠與鳳池的人再次相聚,共同暢飲,表達了對友誼和團結的向往。
整首詩詞以其細膩的描寫、優美的語言和深情的情感,展現了作者對友誼和故鄉的熱愛和向往,給人以美好的詩意和思考。
“西風八月楚江濱”全詩拼音讀音對照參考
yàn hú nán dǒng tí jǔ zhì yǔ kǒu hào
宴湖南董提舉致語口號
xī fēng bā yuè chǔ jiāng bīn, zhēng kàn xīng chá huì hàn jīn.
西風八月楚江濱,爭看星槎會漢津。
lù shī hóng líng qí yǐng jiù, yún lián cuì dàng pèi huá xīn.
露濕紅綾旗影舊,云連翠簜轡華新。
dōng xī dù ruò zhōu lián yuè, xiān hòu ruì zhī táng shàng chūn.
東西杜若洲連月,先后瑞芝堂上春。
huí shǒu qióng lín pàn yī zuì, shǐ hái zǒng shì fèng chí rén.
回首瓊林拚一醉,使還總是鳳池人。
“西風八月楚江濱”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。