“土床伸腳任吾真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“土床伸腳任吾真”全詩
漢末固應多死士,周馀乃止一遺民。
乍看須少疑非我,只要心存尚是人。
坐擁牢愁書眼倦,土床伸腳任吾真。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《自述二首》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《自述二首》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南啼血送殘春,
漂泊風沙萬里身。
漢末固應多死士,
周馀乃止一遺民。
乍看須少疑非我,
只要心存尚是人。
坐擁牢愁書眼倦,
土床伸腳任吾真。
詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在困境中的自述。他身處江南,面對殘破的春天,心中充滿了痛苦和悲傷。他經歷了漂泊和風沙的折磨,身心俱疲。盡管漢末時期應該有很多勇士舍生忘死,但現在只剩下他一個孤獨的遺民。初看這些遭遇,可能會懷疑這是否是他的真實經歷,但只要保持一顆真實的心,就能明白這是他真實的寫照。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者在逆境中的堅韌和堅持。他用生動的形象描繪了自己的遭遇,通過血淚和風沙的比喻,表達了他身心的痛苦和疲憊。他提到漢末時期的死士,暗示自己也有過類似的堅守和犧牲。盡管他的遭遇令人懷疑,但他強調只要保持真實的內心,就能看到他的真實。最后兩句表達了他坐在牢房中,愁苦萬分,但他仍然保持真實的姿態,不掩飾自己的疲憊和困境。整首詩詞通過真實的描寫和堅韌的態度,展現了作者的堅持和不屈的精神。
“土床伸腳任吾真”全詩拼音讀音對照參考
zì shù èr shǒu
自述二首
jiāng nán tí xuè sòng cán chūn, piāo bó fēng shā wàn lǐ shēn.
江南啼血送殘春,漂泊風沙萬里身。
hàn mò gù yīng duō sǐ shì, zhōu yú nǎi zhǐ yī yí mín.
漢末固應多死士,周馀乃止一遺民。
zhà kàn xū shǎo yí fēi wǒ, zhǐ yào xīn cún shàng shì rén.
乍看須少疑非我,只要心存尚是人。
zuò yōng láo chóu shū yǎn juàn, tǔ chuáng shēn jiǎo rèn wú zhēn.
坐擁牢愁書眼倦,土床伸腳任吾真。
“土床伸腳任吾真”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。