• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一去紫臺連朔漠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一去紫臺連朔漠”出自宋代文天祥的《七拍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī qù zǐ tái lián shuò mò,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “一去紫臺連朔漠”全詩

    《七拍》
    憶昔十五心尚孩,莫怪頻頻勸酒杯。
    孤城此日腸堪斷,如何不飲令人哀。
    一去紫臺連朔漠,月出云通雪山白。
    九度附書歸洛陽,故國三年一消息。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《七拍》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《七拍》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    憶昔十五心尚孩,
    莫怪頻頻勸酒杯。
    孤城此日腸堪斷,
    如何不飲令人哀。

    回憶起十五歲時,心境還像孩子一樣天真純潔。不要怪我頻繁地勸人舉杯暢飲。在這孤城的今天,內心感到痛苦難忍,如何能不借酒消愁令人感到悲傷。

    一去紫臺連朔漠,
    月出云通雪山白。
    九度附書歸洛陽,
    故國三年一消息。

    離開紫臺,穿越朔漠,月亮從云中升起,照亮了雪山的白色。九次附上書信寄回洛陽,但故國已經三年沒有消息了。

    這首詩詞表達了作者文天祥對故國的思念之情。他回憶起自己年少時的純真和無憂無慮,但如今故國的困境讓他心痛不已。他感嘆孤城的凄涼,借酒消愁以減輕內心的痛苦。詩中還描繪了離開故國后的旅途艱辛和對故國的思念之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故國的深情厚意,展現了他堅定的愛國情懷和對家園的無盡思念。

    這首詩詞通過對個人情感和國家命運的交織,展現了作者對故國的忠誠和對困境的無奈。它以簡練的語言和深沉的情感打動人心,表達了作者對故國的熱愛和對困境的思考。同時,它也反映了宋代時期的社會背景和人們對國家命運的關注。這首詩詞在文學價值和歷史意義上都具有重要的地位。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一去紫臺連朔漠”全詩拼音讀音對照參考

    qī pāi
    七拍

    yì xī shí wǔ xīn shàng hái, mò guài pín pín quàn jiǔ bēi.
    憶昔十五心尚孩,莫怪頻頻勸酒杯。
    gū chéng cǐ rì cháng kān duàn, rú hé bù yǐn lìng rén āi.
    孤城此日腸堪斷,如何不飲令人哀。
    yī qù zǐ tái lián shuò mò, yuè chū yún tōng xuě shān bái.
    一去紫臺連朔漠,月出云通雪山白。
    jiǔ dù fù shū guī luò yáng, gù guó sān nián yī xiāo xī.
    九度附書歸洛陽,故國三年一消息。

    “一去紫臺連朔漠”平仄韻腳

    拼音:yī qù zǐ tái lián shuò mò
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一去紫臺連朔漠”的相關詩句

    “一去紫臺連朔漠”的關聯詩句

    網友評論


    * “一去紫臺連朔漠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一去紫臺連朔漠”出自文天祥的 《七拍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品