“蕭條向水陸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭條向水陸”全詩
蕭條向水陸,云雨白浩浩。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《去鎮江第五十八》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《去鎮江第五十八》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
京口流江航,
窮途仗神道。
蕭條向水陸,
云雨白浩浩。
詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在去往鎮江的旅途中所見所感。詩中通過描繪京口流淌的江水和航行的船只,表達了作者在窮途之中依靠信仰神明的力量。詩人感嘆著沿途的景色荒涼,同時也展現了云雨交織的廣闊天空。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者旅途中的景色和心情。通過運用形象生動的詞語,如"流江航"、"云雨白浩浩"等,使讀者能夠感受到作者所處環境的壯麗和遼闊。詩中的"窮途仗神道"表達了作者在困境中依靠信仰的堅定和勇氣。整首詩詞給人一種豪情壯志的感覺,展現了作者對困境的堅韌和對未來的希望。
這首詩詞也反映了宋代社會的動蕩和戰亂。文天祥作為一位愛國詩人,通過描繪旅途中的景色和自己的心情,表達了對國家命運的關切和對國家復興的期望。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而有力的語言,傳遞了作者的情感和思想,展現了他的豪情壯志和愛國情懷。
“蕭條向水陸”全詩拼音讀音對照參考
qù zhèn jiāng dì wǔ shí bā
去鎮江第五十八
jīng kǒu liú jiāng háng, qióng tú zhàng shén dào.
京口流江航,窮途仗神道。
xiāo tiáo xiàng shuǐ lù, yún yǔ bái hào hào.
蕭條向水陸,云雨白浩浩。
“蕭條向水陸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。