“豐石照山輝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豐石照山輝”全詩
荊流春浪涌,峽樹莫云飛。
素壁琴猶在,中橋鶴不歸。
劍亭遺跡古,豐石照山輝。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《挽湖守吳西林》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《挽湖守吳西林》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凜凜千軍筆,堂堂一面威。
荊流春浪涌,峽樹莫云飛。
素壁琴猶在,中橋鶴不歸。
劍亭遺跡古,豐石照山輝。
詩意:
這首詩詞描繪了一個壯麗的景象,表達了作者對吳西林的深情和對國家的忠誠。詩中通過描繪湖泊、樹木、琴、鶴等元素,展現了吳西林的壯美景色和悠久歷史。同時,詩人以凜凜千軍筆、堂堂一面威的形象,表達了對國家的忠誠和對戰爭的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,展現了作者對吳西林的深情和對國家的忠誠。詩中的凜凜千軍筆、堂堂一面威,形象地描繪了吳西林的壯麗景色和威嚴氣勢。荊流春浪涌、峽樹莫云飛,通過自然景觀的描繪,增添了詩詞的意境和情感。素壁琴猶在、中橋鶴不歸,表達了對歷史遺跡和傳統文化的珍視和懷念。劍亭遺跡古、豐石照山輝,展示了吳西林的歷史底蘊和獨特魅力。
整首詩詞通過對吳西林的描繪,表達了作者對國家的忠誠和對戰爭的思考。詩人以自然景觀和歷史遺跡為背景,通過簡潔而富有意境的語言,展現了吳西林的壯美和悠久歷史,同時也表達了對國家的熱愛和對和平的向往。這首詩詞既有壯麗的景色描繪,又有深刻的思考和情感表達,具有較高的藝術價值和文化內涵。
“豐石照山輝”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hú shǒu wú xī lín
挽湖守吳西林
lǐn lǐn qiān jūn bǐ, táng táng yī miàn wēi.
凜凜千軍筆,堂堂一面威。
jīng liú chūn làng yǒng, xiá shù mò yún fēi.
荊流春浪涌,峽樹莫云飛。
sù bì qín yóu zài, zhōng qiáo hè bù guī.
素壁琴猶在,中橋鶴不歸。
jiàn tíng yí jī gǔ, fēng shí zhào shān huī.
劍亭遺跡古,豐石照山輝。
“豐石照山輝”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。