“地軸為之翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地軸為之翻”全詩
皇綱未為絕,云臺誰再論。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《祥興第三十九》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《祥興第三十九》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南岳配朱鳥,地軸為之翻。
皇綱未為絕,云臺誰再論。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家命運的關切和對忠誠的贊美。南岳是指衡山,朱鳥是傳說中吉祥的鳥類,這里用來象征國家的繁榮和吉祥。地軸翻動的意象則暗示了國家的動蕩和變遷。作者提到皇綱未為絕,意味著國家的法紀和秩序尚未徹底崩潰。最后一句表達了作者對國家前途的擔憂,他希望有人能夠再次討論如何恢復國家的榮光。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言,表達了作者對國家的憂慮和對忠誠的贊美。南岳和朱鳥都是象征吉祥和繁榮的符號,通過將它們與地軸的翻動聯系在一起,作者展示了國家的動蕩和變遷。皇綱未為絕的提及表明國家的法紀和秩序尚未完全崩潰,這給人一絲希望。最后一句則表達了作者對國家前途的擔憂,他希望有人能夠再次討論如何恢復國家的榮光。整首詩詞通過簡練而富有意味的語言,傳達了作者對國家的關切和對忠誠的贊美,展示了他作為一位愛國者的情感和思考。
“地軸為之翻”全詩拼音讀音對照參考
xiáng xìng dì sān shí jiǔ
祥興第三十九
nán yuè pèi zhū niǎo, dì zhóu wèi zhī fān.
南岳配朱鳥,地軸為之翻。
huáng gāng wèi wèi jué, yún tái shuí zài lùn.
皇綱未為絕,云臺誰再論。
“地軸為之翻”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。