“十載江湖客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十載江湖客”全詩
為歷云山問,無辭荊棘深。
北風黃葉下,南浦白頭吟。
十載江湖客,茫茫遲暮心。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《憑孟倉曹將書覓土婁舊莊》杜甫 翻譯、賞析和詩意
憑孟倉曹將書覓土婁舊莊,朝代:唐代,作者:杜甫。杜甫在這首詩中描述了自己經歷喪亂后,久居江湖的心境。
詩詞的中文譯文:
憑借著我從孟倉書來的信件,我去尋找土婁舊莊。
丟失了寶物的喪親之后,我未能到洛陽岑。
為了了解歷史的山川,無論路徑多么荊棘叢生,我都不會退縮。
北風吹落著黃葉,我站在南浦,滿頭白發吟唱。
我作為一個江湖客,漂泊十年,如今已是遲暮之年。
詩意:
此詩描繪了杜甫作為一個游蕩流浪的詩人的心情。詩人通過與孟倉曹將的書信聯系,想起了土婁舊莊,想象著自己可以回到那個曾經的鄉村。然而,他卻被逐漸流逝的時間和不斷變幻的世界所困擾。他面對著生活的艱辛和風雨,雄心壯志日漸消磨,到了晚年不再曾有的孤獨、迷茫和無助。
賞析:
這首詩通過描繪詩人的內心世界,表達出對年華易逝的感慨和對流浪生活的疲憊。詩中的土婁舊莊象征著詩人年少時的夢想和對家鄉的向往。北風的黃葉和南浦的白頭,形象地描繪了詩人的歲月不再,也暗喻著時光的流逝。整首詩以沉郁的語氣,展示了杜甫面對生活和命運的無奈和困惑,同時也傳遞出對過去歲月的懷念和對夢想的堅持。這首詩語言簡練、意境明確,通過舒緩的韻律和短句的運用,深刻地表達了作者內心深處的感受,展現了杜甫對于人生意義的思考和對未來的不安。
“十載江湖客”全詩拼音讀音對照參考
píng mèng cāng cáo jiāng shū mì tǔ lóu jiù zhuāng
憑孟倉曹將書覓土婁舊莊
píng jū sāng luàn hòu, bú dào luò yáng cén.
平居喪亂后,不到洛陽岑。
wèi lì yún shān wèn, wú cí jīng jí shēn.
為歷云山問,無辭荊棘深。
běi fēng huáng yè xià, nán pǔ bái tóu yín.
北風黃葉下,南浦白頭吟。
shí zài jiāng hú kè, máng máng chí mù xīn.
十載江湖客,茫茫遲暮心。
“十載江湖客”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。