“高人憂祝胎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高人憂祝胎”出自宋代文天祥的《滬州大將第四》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo rén yōu zhù tāi,詩句平仄:平平平仄平。
“高人憂祝胎”全詩
《滬州大將第四》
西南失大將,帶甲滿天地。
高人憂祝胎,感嘆亦歔欷。
高人憂祝胎,感嘆亦歔欷。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《滬州大將第四》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《滬州大將第四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個西南地區失去了一位偉大將領的情景,將領身著戰甲,遍布天地。高人們憂心忡忡,為將領的胎兒祝福,同時也感嘆悲傷,發出哀嘆之聲。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對失去將領的悲痛之情。詩中的"滬州大將"指的是宋朝抗金名將岳飛,他在西南地區為國家立下了赫赫戰功。詩中的"帶甲滿天地"形象地描繪了岳飛身著戰甲的英勇形象,顯示出他的威嚴和力量。
詩中提到的"高人"指的是有智慧和見識的人,他們對將領的胎兒表示關切和祝福,表達了他們對岳飛家族的期望和希望。而"感嘆亦歔欷"則表達了作者對岳飛的離世感到悲傷和痛惜之情。
這首詩詞通過簡練而深情的語言,展現了作者對岳飛的敬仰和對國家的憂慮。它不僅表達了對英雄的贊美,也反映了作者對國家命運的關切。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的歷史意義,成為了文天祥作品中的經典之作。
“高人憂祝胎”全詩拼音讀音對照參考
hù zhōu dà jiàng dì sì
滬州大將第四
xī nán shī dà jiàng, dài jiǎ mǎn tiān dì.
西南失大將,帶甲滿天地。
gāo rén yōu zhù tāi, gǎn tàn yì xū xī.
高人憂祝胎,感嘆亦歔欷。
“高人憂祝胎”平仄韻腳
拼音:gāo rén yōu zhù tāi
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高人憂祝胎”的相關詩句
“高人憂祝胎”的關聯詩句
網友評論
* “高人憂祝胎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高人憂祝胎”出自文天祥的 《滬州大將第四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。