• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天外燕鴻違”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天外燕鴻違”出自宋代文天祥的《懷友人二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān wài yàn hóng wéi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “天外燕鴻違”全詩

    《懷友人二首》
    久要何落落,末路重依依,風雨連兵幕,泥途滿客衣。
    人間龍虎變,天外燕鴻違
    死矣煩公傳,北方人是非。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《懷友人二首》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《懷友人二首》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    久要何落落,
    末路重依依,
    風雨連兵幕,
    泥途滿客衣。
    人間龍虎變,
    天外燕鴻違。
    死矣煩公傳,
    北方人是非。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對友人的思念之情以及對時局的憂慮。詩中描繪了久別重逢的情景,作者感嘆友人久未相見,心情落寞。他們的道路已經走到盡頭,相聚的機會變得越來越少。風雨不斷,戰爭的陰影籠罩著軍營,而旅途中的泥濘弄臟了客人的衣衫。人間的局勢變幻莫測,龍虎之爭使得社會動蕩不安,而天上的燕子和鴻雁也不再歸來。作者感到煩惱和困擾,他認為自己的忠誠和正直已經無法傳達給世人,而北方的人們則充滿是非之爭。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄涼的語言描繪了作者內心的孤獨和對友人的思念之情。通過描寫風雨和泥濘的景象,詩人將自然的荒涼與人間的動蕩相結合,表達了對時局的憂慮和對友人的牽掛。詩中的龍虎變化和天外燕鴻違,暗示了社會的動蕩和人事的無常。作者的煩惱和困擾也反映了他對時代的不滿和對道義的追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了文天祥獨特的才華和對社會現實的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天外燕鴻違”全詩拼音讀音對照參考

    huái yǒu rén èr shǒu
    懷友人二首

    jiǔ yào hé luò luò, mò lù zhòng yī yī, fēng yǔ lián bīng mù, ní tú mǎn kè yī.
    久要何落落,末路重依依,風雨連兵幕,泥途滿客衣。
    rén jiān lóng hǔ biàn, tiān wài yàn hóng wéi.
    人間龍虎變,天外燕鴻違。
    sǐ yǐ fán gōng chuán, běi fāng rén shì fēi.
    死矣煩公傳,北方人是非。

    “天外燕鴻違”平仄韻腳

    拼音:tiān wài yàn hóng wéi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天外燕鴻違”的相關詩句

    “天外燕鴻違”的關聯詩句

    網友評論


    * “天外燕鴻違”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天外燕鴻違”出自文天祥的 《懷友人二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品