“中流半夜一帆風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中流半夜一帆風”全詩
神物自來扶正直,中流半夜一帆風。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《得風難》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《得風難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
空中哨響到孤蓬,
盡道江河田相公。
神物自來扶正直,
中流半夜一帆風。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在困境中獲得突破的情景。詩中的“空中哨響”指的是戰場上的戰鼓聲,而“孤蓬”則象征著一個人在逆境中的孤獨。詩人通過描述江河和田地的景象,表達了人們對正直和公正的向往。最后一句“中流半夜一帆風”則表達了在困境中獲得突破的希望和機遇。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,表達了作者對正直和公正的追求。詩中的“空中哨響”和“孤蓬”形象地描繪了困境中的孤獨和壓力,而“江河田相公”則展示了人們對正直和公正的向往。詩人通過這些形象的對比,表達了在逆境中堅守正義的決心和信念。
最后一句“中流半夜一帆風”則給人以希望和鼓舞。它描繪了在困境中突然出現的一股助力,給人們帶來了轉機和機遇。這句話也暗示了在逆境中堅持正義的人將會得到上天的庇佑和支持。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了作者對正直和公正的追求,并鼓勵人們在困境中堅守信念,追求真理和正義。它給人以希望和勇氣,讓人們相信只要堅持正義,就能夠克服困難,獲得成功。
“中流半夜一帆風”全詩拼音讀音對照參考
dé fēng nán
得風難
kōng zhōng shào xiǎng dào gū péng, jǐn dào jiāng hé tián xiàng gōng.
空中哨響到孤蓬,盡道江河田相公。
shén wù zì lái fú zhèng zhí, zhōng liú bàn yè yī fān fēng.
神物自來扶正直,中流半夜一帆風。
“中流半夜一帆風”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。