“糠秕舊王侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“糠秕舊王侯”全詩
歐公嵩岳步,朱子武夷舟。
香火真吾職,觥籌且此游。
龍山馬臺事,糠秕舊王侯。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《游集靈觀》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《游集靈觀》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者游覽集靈觀的情景,通過景物描寫和人物描寫,表達了作者對歷史名勝的贊美和對自己使命的思考。
詩詞的中文譯文如下:
小洞煙霞國,重陽風雨秋。
歐公嵩岳步,朱子武夷舟。
香火真吾職,觥籌且此游。
龍山馬臺事,糠秕舊王侯。
詩意和賞析:
這首詩以集靈觀為背景,通過描繪景物和人物,展現了作者對歷史名勝的贊美和對自己使命的思考。
首先,詩中提到了“小洞煙霞國”,形容集靈觀的景色如仙境般美麗。接著,詩句“重陽風雨秋”表達了作者游覽時正值重陽節,秋風和秋雨的景象,增添了一絲凄涼之感。
接下來,詩中出現了兩位歷史人物,分別是“歐公嵩岳步”和“朱子武夷舟”。歐公指的是歐陽修,他是北宋時期的文學家和政治家,嵩岳指的是嵩山和華山,這里表示歐陽修游覽名山的情景。朱子指的是朱熹,他是宋代著名的理學家,武夷指的是武夷山,這里表示朱熹游覽名山的情景。通過描寫這兩位歷史人物的行走和乘船,表達了作者對他們的敬仰和對歷史名山的向往。
詩的最后兩句“香火真吾職,觥籌且此游。龍山馬臺事,糠秕舊王侯。”表達了作者對自己使命的思考。香火指的是宗教信仰和祭祀活動,真吾職表示作者對于宗教事務的真實投入。觥籌則表示作者在游覽中享受飲酒和歡樂的時刻。接著,詩中提到了“龍山馬臺事”,指的是歷史上的重要事件和名人,糠秕舊王侯表示這些歷史事件和名人已經過去,但仍然值得回憶和贊美。
總的來說,這首詩通過描繪景物和人物,表達了作者對歷史名勝的贊美和對自己使命的思考。同時,詩中融入了對歷史人物的敬仰和對歷史事件的回憶,展現了作者對歷史的情感和對人生的思考。
“糠秕舊王侯”全詩拼音讀音對照參考
yóu jí líng guān
游集靈觀
xiǎo dòng yān xiá guó, chóng yáng fēng yǔ qiū.
小洞煙霞國,重陽風雨秋。
ōu gōng sōng yuè bù, zhū zǐ wǔ yí zhōu.
歐公嵩岳步,朱子武夷舟。
xiāng huǒ zhēn wú zhí, gōng chóu qiě cǐ yóu.
香火真吾職,觥籌且此游。
lóng shān mǎ tái shì, kāng bǐ jiù wáng hóu.
龍山馬臺事,糠秕舊王侯。
“糠秕舊王侯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。