“南宮吾故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南宮吾故人”出自宋代文天祥的《鄧禮部第一百三十七》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nán gōng wú gù rén,詩句平仄:平平平仄平。
“南宮吾故人”全詩
《鄧禮部第一百三十七》
南宮吾故人,才名三十年。
江城秋日落,此別意蒼然。
江城秋日落,此別意蒼然。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《鄧禮部第一百三十七》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《鄧禮部第一百三十七》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南宮吾故人,
才名三十年。
江城秋日落,
此別意蒼然。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與南宮吾的離別場景。南宮吾是作者的故人,他在文壇上有三十年的才名。在江城的秋日傍晚,他們即將分別,這種離別之情意味深長。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故人的離別之情。首句“南宮吾故人”直接點明了詩人與南宮吾的關系,增加了親切感。接著,詩人提到南宮吾在文壇上有三十年的才名,顯示了他的才華和成就。第三句“江城秋日落”描繪了離別時的背景,江城的秋日傍晚給人一種凄涼的感覺。最后一句“此別意蒼然”表達了作者對別離的感慨和傷感之情。整首詩詞通過簡潔而準確的語言,表達了作者對故人的深情厚意和離別的傷感,給人以思索和共鳴的空間。
“南宮吾故人”全詩拼音讀音對照參考
dèng lǐ bù dì yī bǎi sān shí qī
鄧禮部第一百三十七
nán gōng wú gù rén, cái míng sān shí nián.
南宮吾故人,才名三十年。
jiāng chéng qiū rì luò, cǐ bié yì cāng rán.
江城秋日落,此別意蒼然。
“南宮吾故人”平仄韻腳
拼音:nán gōng wú gù rén
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南宮吾故人”的相關詩句
“南宮吾故人”的關聯詩句
網友評論
* “南宮吾故人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南宮吾故人”出自文天祥的 《鄧禮部第一百三十七》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。