“江湖春欲暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖春欲暮”出自宋代文天祥的《弟第一百五十三》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng hú chūn yù mù,詩句平仄:平平平仄仄。
“江湖春欲暮”全詩
《弟第一百五十三》
沙晚鹡鴒寒,風吹紫荊樹。
忍淚獨含情,江湖春欲暮。
忍淚獨含情,江湖春欲暮。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《弟第一百五十三》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《弟第一百五十三》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沙晚鹡鴒寒,
風吹紫荊樹。
忍淚獨含情,
江湖春欲暮。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的黃昏景象。在沙地上,鹡鴒(一種鳥類)感到寒冷。紫荊樹被風吹拂著。詩人忍住淚水,獨自懷抱著深情。江湖之間的春天即將過去。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人內心的情感和對時光流逝的感慨。詩中的沙地、鹡鴒、紫荊樹等形象,通過細膩的描寫,營造出了一種寒冷而凄涼的氛圍。詩人通過忍住淚水,表達了自己內心深處的情感,這種情感可能是對離別、歲月流轉的思考和感慨。最后一句“江湖春欲暮”,暗示了春天即將過去,時間的流逝不可逆轉。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對時光流逝的無奈和對美好時光的珍惜之情,給人以深思和感慨。
“江湖春欲暮”全詩拼音讀音對照參考
dì dì yī bǎi wǔ shí sān
弟第一百五十三
shā wǎn jí líng hán, fēng chuī zǐ jīng shù.
沙晚鹡鴒寒,風吹紫荊樹。
rěn lèi dú hán qíng, jiāng hú chūn yù mù.
忍淚獨含情,江湖春欲暮。
“江湖春欲暮”平仄韻腳
拼音:jiāng hú chūn yù mù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江湖春欲暮”的相關詩句
“江湖春欲暮”的關聯詩句
網友評論
* “江湖春欲暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江湖春欲暮”出自文天祥的 《弟第一百五十三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。