“半醒半困模糊處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半醒半困模糊處”全詩
半醒半困模糊處,一似醉中騎馬飛。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《使風》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《使風》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一種追求自由和遠方的情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
渺渺茫茫遠愈微,
乘風日夜趁東歸。
半醒半困模糊處,
一似醉中騎馬飛。
詩意:
這首詩詞以風為象征,表達了詩人對自由和遠方的向往。詩中的風代表著自由的力量,而詩人則乘著風日夜馳騁,向東方歸去。詩人在半醒半困之間,模糊地感受著風的吹拂,仿佛醉酒中騎馬翱翔于天空。
賞析:
《使風》這首詩詞通過對風的描繪,表達了詩人對自由和遠方的渴望。詩中的渺茫遠微、乘風日夜趁東歸等詞句,形象地描繪了詩人在追求自由的道路上的奔馳和追逐。詩人在半醒半困之間,感受到風的吹拂,這種感覺使他仿佛置身于醉酒之中,騎馬飛馳于天空之上。整首詩詞意境開闊,給人以豪邁和奔放的感覺,同時也表達了詩人對自由和遠方的向往之情。
這首詩詞展示了文天祥豪放的情感和對自由的追求。它通過對風的描繪,將自由的意象與詩人的內心情感相結合,給人以奔放和豪邁的感覺。這首詩詞在宋代文學中具有重要的地位,也是文天祥作品中的一部分,展示了他對自由和理想的追求。
“半醒半困模糊處”全詩拼音讀音對照參考
shǐ fēng
使風
miǎo miǎo máng máng yuǎn yù wēi, chéng fēng rì yè chèn dōng guī.
渺渺茫茫遠愈微,乘風日夜趁東歸。
bàn xǐng bàn kùn mó hu chù, yī sì zuì zhōng qí mǎ fēi.
半醒半困模糊處,一似醉中騎馬飛。
“半醒半困模糊處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。