• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “袖攜匕首學銜枚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    袖攜匕首學銜枚”出自宋代文天祥的《脫京口·出隘難》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiù xié bǐ shǒu xué xián méi,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “袖攜匕首學銜枚”全詩

    《脫京口·出隘難》
    袖攜匕首學銜枚,橫渡城關馬欲猜。
    夜靜天昏人影散,北軍鼾睡正如雷。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《脫京口·出隘難》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《脫京口·出隘難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我帶著匕首和學士的身份,橫渡城關,馬兒似乎猜不透。夜晚靜謐,天色昏暗,人影四散,北軍酣睡如雷。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者文天祥在脫離京城時的情景。他身上攜帶著匕首,象征著他的決心和勇氣。他橫渡城關,馬兒似乎感到了他即將離去的意味,表現出一種難以預測的不安。夜晚的靜謐和天色的昏暗,與北軍的酣睡形成鮮明的對比,凸顯了作者的決斷和決心。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展現了作者的決心和勇氣。作者以自己的身份和匕首作為象征,表達了他脫離京城的決心和對抗敵人的勇氣。橫渡城關時,馬兒的反應增加了一種緊張和不確定的氛圍。夜晚的靜謐和天色的昏暗,與北軍的酣睡形成了鮮明的對比,突出了作者的決斷和決心。整首詩詞通過對細節的描寫,展現了作者在面對困難和敵人時的堅定和勇敢,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “袖攜匕首學銜枚”全詩拼音讀音對照參考

    tuō jīng kǒu chū ài nán
    脫京口·出隘難

    xiù xié bǐ shǒu xué xián méi, héng dù chéng guān mǎ yù cāi.
    袖攜匕首學銜枚,橫渡城關馬欲猜。
    yè jìng tiān hūn rén yǐng sàn, běi jūn hān shuì zhèng rú léi.
    夜靜天昏人影散,北軍鼾睡正如雷。

    “袖攜匕首學銜枚”平仄韻腳

    拼音:xiù xié bǐ shǒu xué xián méi
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “袖攜匕首學銜枚”的相關詩句

    “袖攜匕首學銜枚”的關聯詩句

    網友評論


    * “袖攜匕首學銜枚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“袖攜匕首學銜枚”出自文天祥的 《脫京口·出隘難》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品