“卻思翻玉羽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻思翻玉羽”全詩
卻思翻玉羽,隨意點春苗。
雪暗還須浴,風生一任飄。
幾群滄海上,清影日蕭蕭。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《鷗》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《鷗》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞,描述了江浦寒鷗游戲的情景。這首詩詞表達了自然界生物的自由自在和對生活的隨意態度。
詩詞的中文譯文如下:
江浦上的寒鷗在玩耍,它們并無它求,卻有自足。我忽然想起能飛翔的白玉羽,這寒鷗如此自由地撲打著它們的春苗。當暗雪降臨時,它們要沐浴自己;風起的時候,它們也是隨意飄動。寒鷗在大海上分群,它們的清澈倒映在日光下蕭蕭。
詩意:
《鷗》這首詩詞通過描繪江浦上的寒鷗游戲的情景,展現了自然生物的生機勃勃和自由自在的姿態。寒鷗無所求,卻自得其樂,這與杜甫的憂國憂民之情形成了鮮明的對比,彰顯了人與自然之間的不同態度。詩人通過寒鷗的形象,表達了對于自由奔放的羽翼和隨意生長的春苗的向往和贊美,深情地感嘆自然界的美麗和生命的不可捉摸。
賞析:
這首詩詞以簡潔、平實的文字,描繪了寒鷗在江浦上嬉戲的情景,通過對自然生物的一瞥,展現了生命的自由和純真。寒鷗無拘無束地游戲,沒有世俗的束縛和紛擾,它們的一舉一動都如此自然和美好。從寒鷗身上,詩人感嘆了自然界的奇妙和生命的價值,并表達了自己對于自由和隨意生長的向往。這首詩詞以簡潔的形象和真摯的情感,揭示了人與自然之間的和諧關系,給人以平和和寧靜的感受,是一首美麗的自然詩。
“卻思翻玉羽”全詩拼音讀音對照參考
ōu
鷗
jiāng pǔ hán ōu xì, wú tā yì zì ráo.
江浦寒鷗戲,無他亦自饒。
què sī fān yù yǔ, suí yì diǎn chūn miáo.
卻思翻玉羽,隨意點春苗。
xuě àn hái xū yù, fēng shēng yī rèn piāo.
雪暗還須浴,風生一任飄。
jǐ qún cāng hǎi shàng, qīng yǐng rì xiāo xiāo.
幾群滄海上,清影日蕭蕭。
“卻思翻玉羽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。