“蠟炬蘭燈燒曉色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠟炬蘭燈燒曉色”全詩
特地風光盈綺陌。
金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈燒曉色。
鳳樓十二神仙宅。
珠履三千鵷鷺客。
金吾不禁六街游,狂殺云蹤并雨跡。
分類: 玉樓春
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《玉樓春》柳永 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是宋代詩人柳永創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
皇都今夕知何夕。
特地風光盈綺陌。
金絲玉管咽春空,
蠟炬蘭燈燒曉色。
鳳樓十二神仙宅,
珠履三千鵷鷺客。
金吾不禁六街游,
狂殺云蹤并雨跡。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷的春夜景象。詩人描述了皇都的夜晚,特意賞玩美景,街道上燈火輝煌,金絲玉管的音樂回蕩在春天的空氣中。蠟炬和蘭燈照亮了黎明的色彩。鳳樓上住著十二位神仙,珠履的貴族和千鵷鷺客(指游客)都來到這里。金吾(指宮廷衛士)不禁止人們在六條街道上游玩,他們狂殺著云煙和雨跡。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭藻和絢麗的景象描繪了皇都的春夜景色。通過描寫宮廷的繁華和熱鬧,詩人展示了皇都的繁榮和富饒。金絲玉管的音樂和蠟炬蘭燈的照明,營造出一種神秘而浪漫的氛圍。鳳樓上的神仙和珠履的貴族,以及千鵷鷺客的到來,展示了宮廷的尊貴和熱鬧。金吾不禁止人們游玩,表達了皇都的寬容和開放。整首詩詞以華麗的辭藻和細膩的描寫,展現了宋代宮廷的繁華景象,給人一種豪華而奢靡的感覺。
“蠟炬蘭燈燒曉色”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
huáng dōu jīn xī zhī hé xī.
皇都今夕知何夕。
tè dì fēng guāng yíng qǐ mò.
特地風光盈綺陌。
jīn sī yù guǎn yàn chūn kōng, là jù lán dēng shāo xiǎo sè.
金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈燒曉色。
fèng lóu shí èr shén xiān zhái.
鳳樓十二神仙宅。
zhū lǚ sān qiān yuān lù kè.
珠履三千鵷鷺客。
jīn wú bù jìn liù jiē yóu, kuáng shā yún zōng bìng yǔ jī.
金吾不禁六街游,狂殺云蹤并雨跡。
“蠟炬蘭燈燒曉色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。