“死灰差免溺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死灰差免溺”全詩
死灰差免溺,棄仗即成林。
主諾固多暇,避賢懷所欽。
難邀潁川鳳,敢望漢臺金。
倚酒狂雖在,荷蓑歲已侵。
恭聞容考績,緣此未投簪。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《感懷》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《感懷》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天地寬廣而人心懶散,沒有追求榮華進取的心思。像是死灰一樣,不會被淹沒,拋棄的東西會自成一片森林。主人的諾言雖然多,但時間卻很充裕,避開賢者的懷念。難以邀請到潁川的鳳凰,也不敢期望漢臺的黃金。雖然倚仗酒的狂傲仍在,但歲月已經侵蝕了我身上的荷蓑。雖然恭聽容顏和功績,但因此而未能投身官場。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己生活狀態的感慨和思考。作者認為天地寬廣,人們卻懶散無為,沒有追求進取的心思。他感嘆自己像是一堆死灰,不會被淹沒,拋棄的東西反而能自成一片新的天地。作者覺得自己的時間很充裕,但卻沒有追求名利的心思,避開了賢者的懷念。他感到自己難以邀請到高貴的人物,也不敢期望得到權勢和財富。雖然他仍然沉迷于酒的狂傲,但歲月已經侵蝕了他的身體。他雖然聽說過容顏和功績的美好,但因此而未能投身官場。
賞析:
《感懷》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自己生活狀態的思考和感慨。詩中運用了對比的手法,通過天地寬廣與人心懶散、死灰與自成林的對比,突出了作者對自己無所作為的反思。詩中還運用了一些意象,如潁川的鳳凰和漢臺的黃金,以及倚酒狂和荷蓑歲已侵等,增加了詩詞的藝術感。整首詩詞情感真摯,表達了作者對自己生活狀態的痛心和無奈,同時也反映了宋代士人對功名利祿的矛盾心態。
“死灰差免溺”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái
感懷
tiān yǔ shū yōng dì, rén wú róng jìn xīn.
天與疏慵地,人無榮進心。
sǐ huī chà miǎn nì, qì zhàng jí chéng lín.
死灰差免溺,棄仗即成林。
zhǔ nuò gù duō xiá, bì xián huái suǒ qīn.
主諾固多暇,避賢懷所欽。
nán yāo yǐng chuān fèng, gǎn wàng hàn tái jīn.
難邀潁川鳳,敢望漢臺金。
yǐ jiǔ kuáng suī zài, hé suō suì yǐ qīn.
倚酒狂雖在,荷蓑歲已侵。
gōng wén róng kǎo jī, yuán cǐ wèi tóu zān.
恭聞容考績,緣此未投簪。
“死灰差免溺”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。