• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “裴回月御斜光斂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    裴回月御斜光斂”出自宋代宋祁的《七夕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:péi huí yuè yù xié guāng liǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “裴回月御斜光斂”全詩

    《七夕》
    開秋七夕到佳辰,里俗爭夸節物新。
    烏鵲橋頭已涼夜,黃姑渚畔暫歸人。
    裴回月御斜光斂,宛轉蛛絲巧意真。
    卜肆沈冥誰復問,年年槎路上天津。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《七夕》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《七夕》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。這首詩詞描述了七夕節的景象和人們的情感。

    中文譯文:
    開秋七夕到佳辰,
    里俗爭夸節物新。
    烏鵲橋頭已涼夜,
    黃姑渚畔暫歸人。
    裴回月御斜光斂,
    宛轉蛛絲巧意真。
    卜肆沈冥誰復問,
    年年槎路上天津。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了七夕節的情景,七夕節是中國傳統節日,也被稱為牛郎織女節或乞巧節,通常在農歷七月初七慶祝。詩中的開秋七夕指的是七夕節剛剛開始的時刻,佳辰表示這是一個美好的時刻。

    詩中提到了烏鵲橋,烏鵲橋是傳說中牛郎織女相會的地方。夜晚的烏鵲橋已經涼爽,黃姑渚(即織女)畔的人們暫時離開了。這里表達了人們對牛郎織女相會的期待和留戀。

    接下來的幾句描述了月亮的美麗。裴回月御斜光斂,形容月亮的光芒斜照,宛轉蛛絲巧意真,形容月亮的光線柔和而真實。這些描寫增添了詩詞的浪漫氛圍。

    最后兩句“卜肆沈冥誰復問,年年槎路上天津”,表達了詩人對未來的追問和思考。卜肆和沈冥是兩位神秘的人物,他們代表了命運和未知。詩人在問卜肆和沈冥,每年的七夕牛郎織女是否能夠相會。槎路上天津指的是牛郎織女相會的天河,詩人希望他們能夠在天河上相會。

    整首詩詞通過描繪七夕節的景象和表達詩人的情感,展現了濃郁的浪漫主題和對愛情的向往。同時,詩中也蘊含了對未來的思考和對命運的追問,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “裴回月御斜光斂”全詩拼音讀音對照參考

    qī xī
    七夕

    kāi qiū qī xī dào jiā chén, lǐ sú zhēng kuā jié wù xīn.
    開秋七夕到佳辰,里俗爭夸節物新。
    wū què qiáo tóu yǐ liáng yè, huáng gū zhǔ pàn zàn guī rén.
    烏鵲橋頭已涼夜,黃姑渚畔暫歸人。
    péi huí yuè yù xié guāng liǎn, wǎn zhuǎn zhū sī qiǎo yì zhēn.
    裴回月御斜光斂,宛轉蛛絲巧意真。
    bo sì shěn míng shuí fù wèn, nián nián chá lù shàng tiān jīn.
    卜肆沈冥誰復問,年年槎路上天津。

    “裴回月御斜光斂”平仄韻腳

    拼音:péi huí yuè yù xié guāng liǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰  (仄韻) 去聲二十九艷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “裴回月御斜光斂”的相關詩句

    “裴回月御斜光斂”的關聯詩句

    網友評論


    * “裴回月御斜光斂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“裴回月御斜光斂”出自宋祁的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品