“莫使銀河到滄海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫使銀河到滄海”全詩
素彩低浮承露掌,清香不散曝衣樓。
天邊華幄催云卷,星外橫橋伴客愁。
莫使銀河到滄海,人間溝水易東流。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《七夕》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是一首宋代詩詞,作者是宋祁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西南新月玉成鉤,
明亮的月牙形成了鉤。
奕奕神光渡飲牛,
明亮的光芒照耀著牛群。
素彩低浮承露掌,
白色的花朵低垂著,托著露水。
清香不散曝衣樓,
清香散發不散去,灑在衣樓上。
天邊華幄催云卷,
天邊華麗的帳篷催促著云彩卷起。
星外橫橋伴客愁,
星星之外橫跨的橋梁伴隨著客人的憂愁。
莫使銀河到滄海,
不要讓銀河流入滄海,
人間溝水易東流。
人間的溝渠水流動很快。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了七夕節的情景。七夕節是中國傳統節日,也被稱為牛郎織女節,講述了牛郎織女在銀河兩岸相會的故事。詩中通過描繪自然景物和人文景觀,表達了作者對七夕節的思念和祝福。
詩中的西南新月玉成鉤和奕奕神光渡飲牛,形象地描繪了明亮的月牙和光芒照耀下的牛群,展現了七夕節夜晚的明亮和喜慶。
素彩低浮承露掌和清香不散曝衣樓,描繪了低垂的白色花朵托著露水和散發的清香,給人以清新和寧靜的感覺。
天邊華幄催云卷和星外橫橋伴客愁,通過描繪華麗的帳篷和橫跨的橋梁,表達了作者對遠離家鄉的客人的思念和憂愁。
最后兩句“莫使銀河到滄海,人間溝水易東流”,表達了作者對愛情的珍惜和對時光流逝的警示。作者希望愛情能夠長久,不要讓銀河流入滄海,同時也提醒人們要珍惜時間,因為人間的溝渠水易于東流,時光易逝。
整首詩詞通過描繪自然景物和抒發情感,展現了七夕節的浪漫和深情,同時也蘊含了對愛情和時光的思考和警示。
“莫使銀河到滄海”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
xī nán xīn yuè yù chéng gōu, yì yì shén guāng dù yǐn niú.
西南新月玉成鉤,奕奕神光渡飲牛。
sù cǎi dī fú chéng lù zhǎng, qīng xiāng bù sàn pù yī lóu.
素彩低浮承露掌,清香不散曝衣樓。
tiān biān huá wò cuī yún juǎn, xīng wài héng qiáo bàn kè chóu.
天邊華幄催云卷,星外橫橋伴客愁。
mò shǐ yín hé dào cāng hǎi, rén jiān gōu shuǐ yì dōng liú.
莫使銀河到滄海,人間溝水易東流。
“莫使銀河到滄海”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。