“貂溫范蜜非吾族”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貂溫范蜜非吾族”全詩
貂溫范蜜非吾族,枉共花冠托此身。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《蟬》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《蟬》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,蟬鳴聲清脆,吸飽了清晨的露水。我本來追求超脫塵世的境界,卻被貴族的生活所迷惑。我雖然穿著華麗的衣冠,但這并不符合我的本心。
詩意:
這首詩詞表達了詩人宋祁對自己追求超脫塵世的理想與現實生活之間的矛盾之感。詩人在清晨聽到蟬鳴聲,感嘆自己本來追求的是超脫塵世的境界,但卻被現實的貴族生活所迷惑,無法實現自己的理想。詩人通過描繪蟬的清脆聲音和自己的追求之間的對比,表達了對現實生活的失望和對理想境界的向往。
賞析:
這首詩詞通過對蟬的描寫,展示了清晨的寧靜和自然的美好。蟬鳴聲清脆悅耳,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人通過對蟬聲的描繪,與自己的追求進行對比,表達了對現實生活的不滿和對理想境界的向往。詩人認為自己被現實的貴族生活所迷惑,無法實現自己的理想,感到枉然和失望。這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的矛盾和追求超脫塵世的渴望。整首詩詞簡潔明了,語言優美,通過對蟬聲和自己的對比,展示了詩人的情感和思想。
“貂溫范蜜非吾族”全詩拼音讀音對照參考
chán
蟬
xiǎo fù qīng hū bǎo lù jīn, běn qiú xiān tuì yuǎn xiāo chén.
曉腹清呼飽露津,本求仙蛻遠囂塵。
diāo wēn fàn mì fēi wú zú, wǎng gòng huā guān tuō cǐ shēn.
貂溫范蜜非吾族,枉共花冠托此身。
“貂溫范蜜非吾族”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。