“長愛鴨陂頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長愛鴨陂頭”出自宋代宋祁的《九日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhǎng ài yā bēi tóu,詩句平仄:仄仄平平平。
“長愛鴨陂頭”全詩
《九日》
長愛鴨陂頭,平波澹不流。
相君時獨汎,準擬五湖舟。
相君時獨汎,準擬五湖舟。
分類: 九日
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《九日》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《九日》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久以來,我一直鐘愛著鴨陂頭,
那里的湖水平靜而不波瀾。
每當我與相君相會時,我獨自乘船,
仿佛要駛向五湖之間。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人對鴨陂頭的鐘愛之情。鴨陂頭是一個湖泊,湖水平靜而不流動,給人一種寧靜和安寧的感覺。詩人在這里與相君相會,獨自乘船,意味著他們在這個寧靜的地方獨處,享受彼此的陪伴。詩人還提到了五湖,暗示著他們的愛情像湖泊一樣廣闊而深沉。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一個寧靜而美麗的場景。詩人通過對鴨陂頭的描寫,表達了自己對這個地方的鐘愛之情。湖水平靜而不流動,給人一種寧靜和安寧的感覺,與詩人內心的寧靜相呼應。詩人與相君在這個地方獨處,乘船漫游,象征著他們的愛情之舟在寧靜的湖泊上徐徐前行。詩人提到五湖,更加強調了他們的愛情的廣闊和深沉。整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人對寧靜與愛情的向往和追求。
“長愛鴨陂頭”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì
九日
zhǎng ài yā bēi tóu, píng bō dàn bù liú.
長愛鴨陂頭,平波澹不流。
xiāng jūn shí dú fàn, zhǔn nǐ wǔ hú zhōu.
相君時獨汎,準擬五湖舟。
“長愛鴨陂頭”平仄韻腳
拼音:zhǎng ài yā bēi tóu
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長愛鴨陂頭”的相關詩句
“長愛鴨陂頭”的關聯詩句
網友評論
* “長愛鴨陂頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長愛鴨陂頭”出自宋祁的 《九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。