“索索風乾楊柳疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“索索風乾楊柳疏”出自宋代宋祁的《湖上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suǒ suǒ fēng gān yáng liǔ shū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“索索風乾楊柳疏”全詩
《湖上》
蕭蕭露白蒹葭老,索索風乾楊柳疏。
坐見漁舟歸浦盡,小篷明滅上燈初。
坐見漁舟歸浦盡,小篷明滅上燈初。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《湖上》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《湖上》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上的蒲葦已經枯黃,風吹過時發出蕭蕭的聲音。楊柳的葉子在風中發出沙沙的聲響。我坐在湖邊,看著漁船一個個返回港口,小燈在黑暗中閃爍。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的湖景。蒲葦已經老去,楊柳的葉子稀疏,風吹過時發出蕭蕭的聲音。詩人坐在湖邊,目睹漁船一個個歸來,小燈在黑暗中閃爍。通過描繪自然景色和漁船歸來的場景,詩人表達了秋天的寂靜和孤寂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天湖上的景色,通過描寫自然景物和漁船歸來的場景,傳達了一種深沉的情感。蒲葦老去、楊柳稀疏的描寫,表現了秋天的凋零和寂寞。漁船歸來的場景,給人一種寧靜和安詳的感覺。小燈在黑暗中閃爍,給整個景象增添了一絲溫暖和希望。整首詩以簡練的語言表達了作者對秋天湖景的感受,展現了宋代詩人獨特的寫景風格。
“索索風乾楊柳疏”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng
湖上
xiāo xiāo lòu bái jiān jiā lǎo, suǒ suǒ fēng gān yáng liǔ shū.
蕭蕭露白蒹葭老,索索風乾楊柳疏。
zuò jiàn yú zhōu guī pǔ jǐn, xiǎo péng míng miè shàng dēng chū.
坐見漁舟歸浦盡,小篷明滅上燈初。
“索索風乾楊柳疏”平仄韻腳
拼音:suǒ suǒ fēng gān yáng liǔ shū
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“索索風乾楊柳疏”的相關詩句
“索索風乾楊柳疏”的關聯詩句
網友評論
* “索索風乾楊柳疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“索索風乾楊柳疏”出自宋祁的 《湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。