• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湖上煙光九月天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖上煙光九月天”出自宋代宋祁的《湖上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hú shàng yān guāng jiǔ yuè tiān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “湖上煙光九月天”全詩

    《湖上》
    湖上煙光九月天,于今墟落古西偏。
    風波罷后汀洲靜,兩兩鳧鹥曝翅眠。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《湖上》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《湖上》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    湖上煙光九月天,
    在這九月的湖上,煙霧繚繞,
    The misty light on the lake in September,

    于今墟落古西偏。
    如今,古老的村落偏居湖西。
    The ancient village now lies to the west of the lake.

    風波罷后汀洲靜,
    風浪平息后,汀洲恢復了寧靜,
    After the wind and waves have subsided, the sandbar regains its tranquility,

    兩兩鳧鹥曝翅眠。
    成雙成對的鴛鴦和鶴在曬翅膀,安然入眠。
    Pairs of mandarin ducks and cranes bask their wings and rest.

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋天的湖景。九月的湖上,煙霧繚繞,給人一種朦朧的美感。古老的村落靜靜地坐落在湖的西邊,遠離塵囂,宛如世外桃源。風浪平息后,汀洲恢復了寧靜,成雙成對的鴛鴦和鶴在湖邊曬翅膀,安然入眠。整首詩以靜謐、寧靜的景象表達了作者對自然的贊美和對寧靜生活的向往。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了湖上的景色,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對寧靜、恬淡生活的向往。詩中運用了煙霧、古村、風浪平息和鴛鴦鶴等意象,通過對細節的描繪,使讀者感受到了湖上的寧靜和美麗。整首詩以靜謐、寧靜的氛圍營造出一種宜人的意境,給人以心靈的撫慰和安慰。同時,這首詩也反映了宋代文人對自然景色的熱愛和對寧靜生活的向往,展現了宋代文人的審美情趣和生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖上煙光九月天”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng
    湖上

    hú shàng yān guāng jiǔ yuè tiān, yú jīn xū luò gǔ xī piān.
    湖上煙光九月天,于今墟落古西偏。
    fēng bō bà hòu tīng zhōu jìng, liǎng liǎng fú yī pù chì mián.
    風波罷后汀洲靜,兩兩鳧鹥曝翅眠。

    “湖上煙光九月天”平仄韻腳

    拼音:hú shàng yān guāng jiǔ yuè tiān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖上煙光九月天”的相關詩句

    “湖上煙光九月天”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖上煙光九月天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖上煙光九月天”出自宋祁的 《湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品