“東風盡解天池凍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風盡解天池凍”出自宋代宋祁的《春帖子詞·皇后閣十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fēng jǐn jiě tiān chí dòng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“東風盡解天池凍”全詩
《春帖子詞·皇后閣十首》
宮里春花才灼灼,殿前春仗已峨峨。
東風盡解天池凍,不及君王慶澤多。
東風盡解天池凍,不及君王慶澤多。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《春帖子詞·皇后閣十首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《春帖子詞·皇后閣十首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宮里春花才灼灼,
殿前春仗已峨峨。
東風盡解天池凍,
不及君王慶澤多。
詩意:
這首詩詞描繪了春天來臨時宮殿內外的景象。宮殿里的春花已經盛開艷麗,殿前的春仗已經高聳壯觀。東風吹散了天池的冰凍,但這些景象都無法與君王的慶幸之情相比。
賞析:
這首詩詞通過對春天景象的描繪,表達了君王的喜悅和慶幸之情。宮殿里的春花灼灼盛開,殿前的春仗高聳峨峨,形容了春天的繁榮和喜慶氛圍。東風吹散了天池的冰凍,象征著春天的到來,也暗示了君王的權力和威嚴。最后一句表達了君王的慶幸之情,君王享受著比春天景象更多的福澤和喜悅。
整首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了春天的盛景和君王的慶幸之情,給人以美好的視覺和情感體驗。同時,也反映了宋代宮廷文化的繁榮和君王的權威地位。
“東風盡解天池凍”全詩拼音讀音對照參考
chūn tiě zǐ cí huáng hòu gé shí shǒu
春帖子詞·皇后閣十首
gōng lǐ chūn huā cái zhuó zhuó, diàn qián chūn zhàng yǐ é é.
宮里春花才灼灼,殿前春仗已峨峨。
dōng fēng jǐn jiě tiān chí dòng, bù jí jūn wáng qìng zé duō.
東風盡解天池凍,不及君王慶澤多。
“東風盡解天池凍”平仄韻腳
拼音:dōng fēng jǐn jiě tiān chí dòng
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“東風盡解天池凍”的相關詩句
“東風盡解天池凍”的關聯詩句
網友評論
* “東風盡解天池凍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東風盡解天池凍”出自宋祁的 《春帖子詞·皇后閣十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。