“籃轝媻姍兩生舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籃轝媻姍兩生舉”全詩
籃轝媻姍兩生舉,定容元亮醉中來。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《天臺梵才師長吉在都數以詩筆見授因答以轉句》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《天臺梵才師長吉在都數以詩筆見授因答以轉句》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嗟余投報乏瓊瑰,
目睇金園剩九回。
籃轝媻姍兩生舉,
定容元亮醉中來。
詩意:
這首詩詞表達了詩人宋祁對自己文學創作的無奈和追求的渴望。詩人感嘆自己的投報之路艱難,無法達到瓊瑰的境地。他目睹了金園(指文學殿堂)的輝煌,但自己只能在其中徘徊九次而已。籃轝和媻姍是兩種古代樂器,象征著文學藝術。詩人希望通過自己的詩筆,能夠使這兩種樂器再次復興。定容和元亮是兩位古代文學家,他們的才華和成就使詩人感到自愧不如。最后兩句表達了詩人在醉酒中尋求靈感和創作的狀態。
賞析:
這首詩詞以自嘲和自省的口吻,表達了詩人對自己文學創作的不滿和追求的渴望。詩人通過對自己的投報之路的反思,表達了對瓊瑰境地的向往和對自己才華的懷疑。他目睹了金園的輝煌,但自己只能在其中徘徊九次,這種無法達到理想境地的無奈和苦悶在詩中得到了表達。詩人通過籃轝和媻姍這兩種樂器的象征,表達了對文學藝術的追求和希望能夠使其再次復興。同時,詩人也以定容和元亮為對比,表達了對古代文學家才華和成就的敬佩和自愧不如之情。最后兩句則表達了詩人在醉酒中尋求創作靈感的狀態,顯示了他對文學創作的熱情和追求的決心。
總體而言,這首詩詞通過自嘲和自省的方式,表達了詩人對自己文學創作的不滿和追求的渴望,同時展現了他對文學藝術的熱愛和對古代文學家的敬佩。這首詩詞在表達情感和思想的同時,也展示了詩人對詩歌形式和意象的巧妙運用,具有一定的藝術價值。
“籃轝媻姍兩生舉”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi fàn cái shī zhǎng jí zài dōu shù yǐ shī bǐ jiàn shòu yīn dá yǐ zhuǎn jù
天臺梵才師長吉在都數以詩筆見授因答以轉句
jiē yú tóu bào fá qióng guī, mù dì jīn yuán shèng jiǔ huí.
嗟余投報乏瓊瑰,目睇金園剩九回。
lán yù pán shān liǎng shēng jǔ, dìng róng yuán liàng zuì zhōng lái.
籃轝媻姍兩生舉,定容元亮醉中來。
“籃轝媻姍兩生舉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。