“園秋損物華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園秋損物華”全詩
漫叢繁野菊,荒蔓擊寒瓜。
野曠難藏樹,山時即變霞。
病身慵事事,樓鼓謾催衙。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《行藥》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《行藥》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行藥來溪上,
On the way to collect medicinal herbs by the river,
園秋損物華。
The garden's autumn diminishes the splendor of its plants.
漫叢繁野菊,
Wild chrysanthemums grow profusely in clusters,
荒蔓擊寒瓜。
Neglected vines bear cold melons.
野曠難藏樹,
Trees are hard to find in the vast wilderness,
山時即變霞。
But when the mountains change, they become rosy clouds.
病身慵事事,
With ailing body, I am too lazy to attend to everything,
樓鼓謾催衙。
The sound of drums from the government office seems unnecessary.
這首詩詞以描寫行藥的情景為主題,通過描繪自然景物和自身感受,表達了詩人內心的情感和思考。
詩中的行藥是指詩人外出采藥的行程,溪上代表著行藥的地點。園秋損物華表達了秋天園中植物的凋零和衰敗,暗示了歲月的流轉和生命的無常。
漫叢繁野菊和荒蔓擊寒瓜描繪了自然界中的野菊和野瓜,展示了自然的繁茂和荒涼。野曠難藏樹則表達了在廣袤的野外很難找到樹木的情景,山時即變霞則描繪了山巒在不同的時刻呈現出的變幻多姿的景色。
詩的后兩句表達了詩人身體不適,對瑣事不感興趣的心情。樓鼓謾催衙則是對官府的喧囂聲音的嘲諷,暗示了詩人對世俗紛擾的厭倦和追求內心寧靜的渴望。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景物和詩人的內心感受,通過對自然和人生的觀察,表達了對時光流轉和世事變遷的思考,以及對寧靜和內心自由的向往。
“園秋損物華”全詩拼音讀音對照參考
xíng yào
行藥
xíng yào lái xī shàng, yuán qiū sǔn wù huá.
行藥來溪上,園秋損物華。
màn cóng fán yě jú, huāng màn jī hán guā.
漫叢繁野菊,荒蔓擊寒瓜。
yě kuàng nán cáng shù, shān shí jí biàn xiá.
野曠難藏樹,山時即變霞。
bìng shēn yōng shì shì, lóu gǔ mán cuī yá.
病身慵事事,樓鼓謾催衙。
“園秋損物華”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。