“頻回逐客腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻回逐客腸”全詩
疾雷方破柱,驚電或生墻。
易斷幽衾夢,頻回逐客腸。
新歡誰復得,最是楚高唐。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《雨夜》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《雨夜》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滯雨兼蘭夕,遙帷更燭房。
綿綿細雨不斷,夜晚里蘭花的香氣彌漫。遠遠的窗簾上點燃了蠟燭。
疾雷方破柱,驚電或生墻。
突然響起的雷聲震碎了柱子,閃電有時會擊中墻壁。
易斷幽衾夢,頻回逐客腸。
這樣的雨夜容易打破人們幽深的睡夢,頻繁地回憶起與遠方客人的離別之情。
新歡誰復得,最是楚高唐。
新的歡樂又能給誰帶來,最令人感慨的是楚國和高唐地區。
這首詩詞通過描繪雨夜的景象,表達了詩人內心的情感和思緒。滯雨和蘭花的香氣營造出一種靜謐而溫馨的氛圍,但雷聲和閃電的突然出現打破了這種寧靜,使人感到驚訝和不安。詩人在這樣的夜晚容易回憶起與遠方客人的別離之情,思念之情頻繁涌上心頭。最后兩句表達了詩人對新歡的期待,同時也表達了對楚國和高唐地區的思念之情。
這首詩詞通過對自然景象的描繪,以及對情感的表達,展現了宋祁細膩的情感和對離別的思念之情。同時,通過對楚國和高唐地區的提及,也增加了一種鄉愁和對故鄉的思念之情。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心深處的情感,給人以深思和共鳴。
“頻回逐客腸”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè
雨夜
zhì yǔ jiān lán xī, yáo wéi gèng zhú fáng.
滯雨兼蘭夕,遙帷更燭房。
jí léi fāng pò zhù, jīng diàn huò shēng qiáng.
疾雷方破柱,驚電或生墻。
yì duàn yōu qīn mèng, pín huí zhú kè cháng.
易斷幽衾夢,頻回逐客腸。
xīn huān shuí fù dé, zuì shì chǔ gāo táng.
新歡誰復得,最是楚高唐。
“頻回逐客腸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。