“正似楚枝官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正似楚枝官”全詩
何言漢樸學,正似楚枝官。
煦渚藏勞尾,投林戢倦翰。
上恩何日報,怯步已蹣跚。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《屬疾五首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《屬疾五首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
里旅居仍隘,臺家疾見寬。
何言漢樸學,正似楚枝官。
煦渚藏勞尾,投林戢倦翰。
上恩何日報,怯步已蹣跚。
詩意:
這首詩詞表達了作者宋祁在疾病困擾下的感受和思考。他感嘆自己在病中的居住環境狹小,而朋友臺家卻顯得寬敞。他自嘲地說,自己雖然學習漢樸之道,但卻像楚國的枝官一樣無能。他將自己的疲勞藏在溫暖的渚水中,將疲憊的筆戈收起來。他感慨地問,何時能回報上天的恩德,而自己卻因病步履蹣跚。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者在疾病中的無奈和自嘲之情。通過對比自己與朋友的居住環境,作者表達了對病痛所帶來的困擾和不公平的感受。他用楚國的枝官來比喻自己,暗示自己的無能和無力。同時,他將自己的疲勞和疲憊隱藏在渚水和林中,展現了一種無奈和無力的心境。最后,他對未來的希望和對上天的感激之情也透露出他對疾病的堅持和對生活的熱愛。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感,給人以深思和共鳴。
“正似楚枝官”全詩拼音讀音對照參考
shǔ jí wǔ shǒu
屬疾五首
lǐ lǚ jū réng ài, tái jiā jí jiàn kuān.
里旅居仍隘,臺家疾見寬。
hé yán hàn pǔ xué, zhèng shì chǔ zhī guān.
何言漢樸學,正似楚枝官。
xù zhǔ cáng láo wěi, tóu lín jí juàn hàn.
煦渚藏勞尾,投林戢倦翰。
shàng ēn hé rì bào, qiè bù yǐ pán shān.
上恩何日報,怯步已蹣跚。
“正似楚枝官”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。