“天意歇馀芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天意歇馀芳”全詩
落花風觀閣,睡鴨雨池塘。
稍倦持螯手,猶殘婪尾觴。
春歸無所預,羈客自回腸。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《春晏北園三首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《春晏北園三首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天意歇余芳,人間日始長。
落花風觀閣,睡鴨雨池塘。
稍倦持螯手,猶殘婪尾觴。
春歸無所預,羈客自回腸。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和人們的情感。詩人通過描寫自然景觀和人物形象,表達了對春天的喜悅和對離別的思念之情。
賞析:
詩的開頭兩句“天意歇余芳,人間日始長”,表達了春天的氣息已經逐漸消退,人間的白晝開始變長。這里的“天意”指的是春天的氣息和花香,暗示著春天的余韻還未完全消失。
接下來的兩句“落花風觀閣,睡鴨雨池塘”,通過描繪落花飄散的景象和雨中沉睡的鴨子,展現了春天的生機和寧靜。這里的“觀閣”和“池塘”是詩人所處的環境,也是他觀察自然景象的地方。
詩的后兩句“稍倦持螯手,猶殘婪尾觴。春歸無所預,羈客自回腸”,表達了詩人對春天的疲倦和對離別的思念。詩人感嘆自己的疲憊,但仍然渴望享受春天的美好。他感嘆春天的離去是無法預料的,而自己作為一位羈客,內心深處充滿了離愁別緒。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象和人們的情感,通過對自然景觀和人物形象的描寫,表達了詩人對春天的喜悅和對離別的思念之情,給人以深思和共鳴。
“天意歇馀芳”全詩拼音讀音對照參考
chūn yàn běi yuán sān shǒu
春晏北園三首
tiān yì xiē yú fāng, rén jiàn rì shǐ zhǎng.
天意歇馀芳,人間日始長。
luò huā fēng guān gé, shuì yā yǔ chí táng.
落花風觀閣,睡鴨雨池塘。
shāo juàn chí áo shǒu, yóu cán lán wěi shāng.
稍倦持螯手,猶殘婪尾觴。
chūn guī wú suǒ yù, jī kè zì huí cháng.
春歸無所預,羈客自回腸。
“天意歇馀芳”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。