“共樂夏渠豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共樂夏渠豐”全詩
鈞天回帝所,太液近唐中。
瑞旭搖卿靄,丹葩雜紺叢。
王魚多在藻,君鵠鎮迎弓。
式宴晞陽露,徒歌屬大風。
此時慈惠洽,共樂夏渠豐。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《代賦后苑賞花釣魚》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《代賦后苑賞花釣魚》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃屋宸襟豫,靈琨苑制雄。
在黃色的宮殿里,皇帝的心情愉快,靈琨苑的景色壯麗。
鈞天回帝所,太液近唐中。
天子回到宮中,太液池靠近唐中。
瑞旭搖卿靄,丹葩雜紺叢。
朝陽的光輝搖曳著云靄,紅花與紫花混雜在一起。
王魚多在藻,君鵠鎮迎弓。
池塘里的魚兒多聚集在水草中,皇帝的鶴鎮定地迎接著弓箭。
式宴晞陽露,徒歌屬大風。
舉行盛大的宴會,享受著陽光下的露水,徒步歌唱隨著大風飄蕩。
此時慈惠洽,共樂夏渠豐。
此時皇帝仁慈寬厚,人們共同享受夏天水渠的豐收。
這首詩詞描繪了一個夏日的宮廷景象,以及皇帝的歡樂心情。黃色的宮殿和壯麗的苑囿,展現了皇帝的威嚴和富麗堂皇的場景。詩中的太液池和靈琨苑都是皇帝的宮殿和園林,表現了皇帝的權威和榮耀。詩人通過描繪朝陽的光輝、紅花與紫花的交織、池塘中的魚兒和皇帝的鶴,展示了宮廷的繁榮和和諧景象。最后,詩人以皇帝的慈悲和人們共享夏天水渠的豐收來表達皇帝的仁慈和人民的幸福。整首詩詞以細膩的描寫和優美的語言,展現了宋代宮廷的繁榮景象和皇帝的仁慈形象。
“共樂夏渠豐”全詩拼音讀音對照參考
dài fù hòu yuàn shǎng huā diào yú
代賦后苑賞花釣魚
huáng wū chén jīn yù, líng kūn yuàn zhì xióng.
黃屋宸襟豫,靈琨苑制雄。
jūn tiān huí dì suǒ, tài yè jìn táng zhōng.
鈞天回帝所,太液近唐中。
ruì xù yáo qīng ǎi, dān pā zá gàn cóng.
瑞旭搖卿靄,丹葩雜紺叢。
wáng yú duō zài zǎo, jūn gǔ zhèn yíng gōng.
王魚多在藻,君鵠鎮迎弓。
shì yàn xī yáng lù, tú gē shǔ dà fēng.
式宴晞陽露,徒歌屬大風。
cǐ shí cí huì qià, gòng lè xià qú fēng.
此時慈惠洽,共樂夏渠豐。
“共樂夏渠豐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。