• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不減見瓊枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不減見瓊枝”出自宋代宋祁的《寄獻揚州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù jiǎn jiàn qióng zhī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不減見瓊枝”全詩

    《寄獻揚州》
    平昔懷親友,銷魂重遠辭。
    于今急難地,那復別離時。
    脫木乾坤晚,窮途日月衰。
    憂馀曾得恤,涅罷返無緇。
    楚分多連澤,淮居止雜夷。
    持罇相望意,不減見瓊枝

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《寄獻揚州》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《寄獻揚州》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    平日懷念親友,離別之苦難以言表。如今在困難險阻之地,又何必再次離別。歲月流轉,世事變幻,憂愁不斷,日月逐漸衰退。雖然有些憂愁,但也曾得到安慰,現在卻再也無法回到從前。楚地分布著許多澤國,淮河之畔居住著各種各樣的夷族。我手持酒杯,與你相對而望,情意不減當年見到瓊枝時的喜悅。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對親友的思念之情,以及在困難時刻不愿再次離別的心情。詩人感嘆歲月的流轉和世事的變幻,憂愁不斷,日月逐漸衰退。盡管有些憂愁,但也曾得到一些安慰,然而現在卻無法回到從前。詩人通過描繪楚地和淮河之畔的景色,表達了對友誼的珍視和對友人的思念之情。

    賞析:
    《寄獻揚州》以簡潔明快的語言表達了詩人對親友的思念之情。詩人通過對歲月流轉和世事變幻的描繪,展現了人生的無常和不可預測性。詩中的楚地和淮河之畔,象征著友誼的廣泛分布和多樣性。詩人手持酒杯,與友人相對而望,表達了對友誼的珍視和對友人的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不減見瓊枝”全詩拼音讀音對照參考

    jì xiàn yáng zhōu
    寄獻揚州

    píng xī huái qīn yǒu, xiāo hún zhòng yuǎn cí.
    平昔懷親友,銷魂重遠辭。
    yú jīn jí nàn dì, nà fù bié lí shí.
    于今急難地,那復別離時。
    tuō mù qián kūn wǎn, qióng tú rì yuè shuāi.
    脫木乾坤晚,窮途日月衰。
    yōu yú céng dé xù, niè bà fǎn wú zī.
    憂馀曾得恤,涅罷返無緇。
    chǔ fēn duō lián zé, huái jū zhǐ zá yí.
    楚分多連澤,淮居止雜夷。
    chí zūn xiāng wàng yì, bù jiǎn jiàn qióng zhī.
    持罇相望意,不減見瓊枝。

    “不減見瓊枝”平仄韻腳

    拼音:bù jiǎn jiàn qióng zhī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不減見瓊枝”的相關詩句

    “不減見瓊枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “不減見瓊枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不減見瓊枝”出自宋祁的 《寄獻揚州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品