“堂上謨成蕭宰去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堂上謨成蕭宰去”全詩
堂上謨成蕭宰去,人間事少赤松來。
巖霖舊潤為軒雨,醴麴馀甘作宴醅。
下客無緣陪后乘,只應前席欠鄒枚。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送太尉相公赴鎮安軍二首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送太尉相公赴鎮安軍二首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧波三宿暫沿洄,
豹尾雙驅大旆開。
堂上謨成蕭宰去,
人間事少赤松來。
巖霖舊潤為軒雨,
醴麴馀甘作宴醅。
下客無緣陪后乘,
只應前席欠鄒枚。
詩意:
這首詩詞是宋祁送別太尉相公赴鎮安軍的作品。詩中描繪了太尉相公出征的場景,表達了對他的祝福和思念之情。詩人通過自然景物和酒宴的描繪,展示了離別的情感和對太尉相公的敬佩之情。
賞析:
這首詩詞以自然景物和宴飲為背景,通過描繪太尉相公出征的場景,表達了詩人對他的敬佩和祝福之情。首兩句“碧波三宿暫沿洄,豹尾雙驅大旆開”描繪了太尉相公乘船出征的壯麗場面,展示了他的威武形象。接下來的兩句“堂上謨成蕭宰去,人間事少赤松來”表達了詩人對太尉相公離去的惋惜之情,同時也表達了對他在軍事上的才能的贊賞。
接下來的兩句“巖霖舊潤為軒雨,醴麴馀甘作宴醅”通過描繪宴飲的場景,表達了詩人對太尉相公的祝福和對他的思念之情。最后兩句“下客無緣陪后乘,只應前席欠鄒枚”表達了詩人無法陪伴太尉相公離去的遺憾之情,同時也表達了對太尉相公的敬重和對自己的謙遜。
整首詩詞通過描繪自然景物和宴飲的場景,表達了詩人對太尉相公的敬佩、祝福和思念之情,展示了宋代士人的情感和風度。
“堂上謨成蕭宰去”全詩拼音讀音對照參考
sòng tài wèi xiàng gōng fù zhèn ān jūn èr shǒu
送太尉相公赴鎮安軍二首
bì bō sān sù zàn yán huí, bào wěi shuāng qū dà pèi kāi.
碧波三宿暫沿洄,豹尾雙驅大旆開。
táng shàng mó chéng xiāo zǎi qù, rén jiān shì shǎo chì sōng lái.
堂上謨成蕭宰去,人間事少赤松來。
yán lín jiù rùn wèi xuān yǔ, lǐ qū yú gān zuò yàn pēi.
巖霖舊潤為軒雨,醴麴馀甘作宴醅。
xià kè wú yuán péi hòu chéng, zhǐ yīng qián xí qiàn zōu méi.
下客無緣陪后乘,只應前席欠鄒枚。
“堂上謨成蕭宰去”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。