“戲鶩不沈波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戲鶩不沈波”全詩
驚鴻自去渚,戲鶩不沈波。
田畯耕扶耒,溪童食啄蠡。
紺舟時一眺,{特寺換羊}踐損春莎。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《舟中三首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《舟中三首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漠漠朝煙上,霏霏野氣和。
朝陽升起,朝霞彌漫,野外的氣息與朝霞交融在一起。
驚鴻自去渚,戲鶩不沉波。
一只驚鴻從水面上飛過,戲耍的鶩鴨不會破壞水面的寧靜。
田畯耕扶耒,溪童食啄蠡。
農夫田畯在田地里耕作,小溪邊的孩子們在吃著采自蠡縣的食物。
紺舟時一眺,{特寺換羊}踐損春莎。
藍色的船只時而遠眺,特寺換羊的腳步踩踏著春天的花草。
這首詩詞通過描繪朝霞、水面上的鳥類和農田景象,展現了自然的美麗和寧靜。詩人以簡潔的語言表達了對自然的贊美和對生活的熱愛。他通過描繪田地勞作和孩童的生活,展現了農耕社會的安寧和和諧。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和對細節的關注,傳達了詩人對自然和生活的深情厚意。
“戲鶩不沈波”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng sān shǒu
舟中三首
mò mò cháo yān shàng, fēi fēi yě qì hé.
漠漠朝煙上,霏霏野氣和。
jīng hóng zì qù zhǔ, xì wù bù shěn bō.
驚鴻自去渚,戲鶩不沈波。
tián jùn gēng fú lěi, xī tóng shí zhuó lí.
田畯耕扶耒,溪童食啄蠡。
gàn zhōu shí yī tiào, tè sì huàn yáng jiàn sǔn chūn shā.
紺舟時一眺,{特寺換羊}踐損春莎。
“戲鶩不沈波”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。