“素書有恨隨鴻遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素書有恨隨鴻遠”全詩
雪墅隴云寒寡色,霜天幌月暗通輝。
素書有恨隨鴻遠,蘧夢無成伴蝶歸。
可得延陵重一聽,流波雅引在金徽。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《冬夜飲散悵然有感》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《冬夜飲散悵然有感》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拖扌換酉,顏夜酌釂蘭卮,
悵憶彫年事半違。
雪墅隴云寒寡色,
霜天幌月暗通輝。
素書有恨隨鴻遠,
蘧夢無成伴蝶歸。
可得延陵重一聽,
流波雅引在金徽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬夜的景象,以及詩人在飲酒散場時的感慨。詩人回憶起往昔的歲月,感嘆時光的流逝和自己未能實現的理想。冬天的雪屋和山隴上的云彩顯得冷寂而缺乏色彩,而霜天中的明月卻散發著微弱的光輝。詩人的心中充滿了對過去的怨恨,就像隨著遠去的雁一起飛走了。他的夢想也未能實現,就像伴隨蝴蝶歸來的蘧草一樣。然而,詩人希望能夠再次聆聽到延陵的音樂,流波的琴音在金徽上優雅地引導著。
賞析:
這首詩詞以冬夜的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了對時光流逝和未能實現理想的悲傷和遺憾。詩人運用了寥寥數語,將自己的情感與自然景物相融合,給人以深深的思索和感慨。詩中的雪墅、隴云、霜天和幌月等形象描繪細膩而富有意境,展現了冬夜的寂靜和凄涼。詩人對過去的怨恨和未來的失落,以及對音樂的向往,都通過詩詞的表達得到了傳達。整首詩詞以其獨特的意境和情感表達,給人以深思和共鳴。
“素書有恨隨鴻遠”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè yǐn sàn chàng rán yǒu gǎn
冬夜飲散悵然有感
tuō shou huàn yǒu yán yè zhuó jiào lán zhī, chàng yì diāo nián shì bàn wéi.
{拖扌換酉}顏夜酌釂蘭卮,悵憶彫年事半違。
xuě shù lǒng yún hán guǎ sè, shuāng tiān huǎng yuè àn tōng huī.
雪墅隴云寒寡色,霜天幌月暗通輝。
sù shū yǒu hèn suí hóng yuǎn, qú mèng wú chéng bàn dié guī.
素書有恨隨鴻遠,蘧夢無成伴蝶歸。
kě dé yán líng zhòng yī tīng, liú bō yǎ yǐn zài jīn huī.
可得延陵重一聽,流波雅引在金徽。
“素書有恨隨鴻遠”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。