“東游謝海桴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東游謝海桴”全詩
安人非善宦,甯子是真愚。
北化隨江枳,東游謝海桴。
何須命私駕,危涕避窮途。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《家居》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《家居》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁郁行何適,
肩肩體寖臞。
安人非善宦,
甯子是真愚。
北化隨江枳,
東游謝海桴。
何須命私駕,
危涕避窮途。
詩意:
這首詩詞表達了作者對官場生活的厭倦和對家居生活的向往之情。詩中通過對比官場和家居的不同,表達了作者對官場虛偽和繁瑣的厭惡,以及對家居寧靜和簡樸的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對家居生活的向往和對官場生活的厭倦。首兩句“郁郁行何適,肩肩體寖臞。”表達了作者對官場生活的疲憊和壓抑之感。接下來的兩句“安人非善宦,甯子是真愚。”則表達了作者對官場人士的不屑和對自己的自嘲。接著,詩中描繪了作者向往的家居生活的景象:“北化隨江枳,東游謝海桴。”北化指的是北方的山水景色,江枳指的是江邊的柚子樹,東游指的是向東方旅行,謝海桴指的是在海邊的小舟上游玩。最后兩句“何須命私駕,危涕避窮途。”表達了作者不愿意為了名利而冒險,寧愿避開困境,過上安穩的生活。
整首詩詞通過簡練的語言和對比的手法,表達了作者對官場生活的厭倦和對家居生活的向往,展現了作者對自由、寧靜和簡樸生活的追求。
“東游謝海桴”全詩拼音讀音對照參考
jiā jū
家居
yù yù xíng hé shì, jiān jiān tǐ jìn qú.
郁郁行何適,肩肩體寖臞。
ān rén fēi shàn huàn, níng zi shì zhēn yú.
安人非善宦,甯子是真愚。
běi huà suí jiāng zhǐ, dōng yóu xiè hǎi fú.
北化隨江枳,東游謝海桴。
hé xū mìng sī jià, wēi tì bì qióng tú.
何須命私駕,危涕避窮途。
“東游謝海桴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。