“迷途感慨深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迷途感慨深”全詩
窮年不材木,提月退飛禽。
官宇昏投版,私囊利挫針。
病呻無用怪,不是顯時吟。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《家居》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《家居》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
租借廡宅接近中林,迷失方向感慨深。一年到頭無才藝,舉月退避飛禽。官場昏暗投機取巧,私囊利益削弱針。病痛呻吟無用怪,不是顯貴時才吟。
詩意:
《家居》這首詩詞描繪了作者在家中的心境和對社會現實的思考。詩中的"家居"指的是作者的住所,"中林"則是指附近的一片樹林。作者租借了這個住所,但卻感到迷失和困惑。他自稱"無才藝",意味著他在文學才華上的不足。他觀察到月亮的運行和鳥類的飛行,感到自己的無能和渺小。詩中還涉及到官場的黑暗和私利的問題,以及作者自身的病痛。整首詩詞表達了作者對自身處境的無奈和對社會現實的反思。
賞析:
《家居》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對社會的觸動。通過描繪自己租借的住所和周圍環境,作者抒發了自己的困惑和迷失感。他對自己才藝的不足和對官場的不滿,以及對私利的批判,都體現了他對社會現實的關注和思考。詩中的"提月退飛禽"一句,通過對自然景觀的描繪,進一步凸顯了作者的無能和渺小感。整首詩詞以自嘲和諷刺的口吻,表達了作者對自身處境的無奈和對社會現實的反思,給人以深思和共鳴之感。
“迷途感慨深”全詩拼音讀音對照參考
jiā jū
家居
lìn wǔ jiē zhōng lín, mí tú gǎn kǎi shēn.
賃廡接中林,迷途感慨深。
qióng nián bù cái mù, tí yuè tuì fēi qín.
窮年不材木,提月退飛禽。
guān yǔ hūn tóu bǎn, sī náng lì cuò zhēn.
官宇昏投版,私囊利挫針。
bìng shēn wú yòng guài, bú shì xiǎn shí yín.
病呻無用怪,不是顯時吟。
“迷途感慨深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。