“庖刀膾縷長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庖刀膾縷長”全詩
暫云消樹影,驟雨發荷香。
辛臼橙齏熟,庖刀膾縷長。
蘋風如有意,盈衽借浮涼。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《夏日江瀆亭小飲》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《夏日江瀆亭小飲》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛檻枕溪光,歡言客遍觴。
暫云消樹影,驟雨發荷香。
辛臼橙齏熟,庖刀膾縷長。
蘋風如有意,盈衽借浮涼。
中文譯文:
坐在江瀆亭上,眺望著溪水的光芒,歡樂的言談充滿了酒杯。
暫時的云彩消散了樹影,突然的雨水散發出荷花的香氣。
辛勤的農夫已經收獲了橙子和齏粉,廚師用熟練的刀法切割著美味的菜肴。
微風似乎有意地吹拂著,涼爽的感覺充滿了我的衣襟。
詩意:
這首詩描繪了一個夏日的景象。詩人坐在江瀆亭上,欣賞著溪水的光芒,與朋友們愉快地交談,品嘗著美酒。突然間,云彩散去,樹影消失,一場驟雨來臨,帶來了荷花的芬芳。詩人提到了農夫的辛勤勞作,以及廚師的熟練手藝,表達了豐收和美食的喜悅。最后,詩人感受到微風的拂拭,帶來了涼爽的感覺,使他感到舒適和愉悅。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了夏日的景象,通過對細節的描寫,展現了豐收和美食的喜悅,以及涼爽的感覺。詩人運用了形象生動的詞語,如"飛檻"、"溪光"、"驟雨"、"荷香"等,使讀者能夠感受到夏日的熱烈和活力。詩中還融入了對農夫和廚師的贊美,表達了對勞動和手藝的敬意。整首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的情感和感官體驗,展示了詩人對夏日生活的熱愛和享受。
“庖刀膾縷長”全詩拼音讀音對照參考
xià rì jiāng dú tíng xiǎo yǐn
夏日江瀆亭小飲
fēi kǎn zhěn xī guāng, huān yán kè biàn shāng.
飛檻枕溪光,歡言客遍觴。
zàn yún xiāo shù yǐng, zhòu yǔ fā hé xiāng.
暫云消樹影,驟雨發荷香。
xīn jiù chéng jī shú, páo dāo kuài lǚ zhǎng.
辛臼橙齏熟,庖刀膾縷長。
píng fēng rú yǒu yì, yíng rèn jiè fú liáng.
蘋風如有意,盈衽借浮涼。
“庖刀膾縷長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。